"غير مرتاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • uncomfortable
        
    • not comfortable
        
    • unhappy with
        
    • restless
        
    • uneasy
        
    See, there are times you're going to be uncomfortable, off-balance! Open Subtitles في بعض الاحيان ستكون غير مرتاح غير متوازن نفسياً
    I'm uncomfortable with this, but I trust your judgment. Open Subtitles حسناً، أنا غير مرتاح لهذا، ولكني أثق بتقديرك
    Holding hands with a man makes me terribly uncomfortable. Open Subtitles إمساك الأيدي مع رجل يجلعني غير مرتاح بالمرة
    That's good cos I always think he's uncomfortable around me. Open Subtitles هذا جيد لأنني أشعر أنه غير مرتاح في وجودي
    Right now, I'm not comfortable. Okay, I am scared, okay? Open Subtitles الآن، أنا غير مرتاح تماماً حسناً، أنا خائف، اتفقنا؟
    As a dude, Madonna makes me kind of uncomfortable. Open Subtitles كرجل , مادونا تجعلني غير مرتاح بعض الشيء
    Mayor Hayes, I am profoundly uncomfortable being used this way. Open Subtitles عمدة هايز، وأنا بشدة غير مرتاح لاستخدام هذه الطريقة
    Because I just... just, death makes me... very, very uncomfortable. Open Subtitles لإن .. فقط الموت .. يجعلني غير مرتاح جدا
    I'm thinking I don't blame them, I'm uncomfortable with the drones, also. Open Subtitles أفكّر أنني لا ألومهم فأنا غير مرتاح أيضاً مع الطائرات الآلية.
    Maybe you're only uncomfortable because you're not used to being a witness. Open Subtitles ربما أنت غير مرتاح لأنك لست معتاد على أن تكون شاهد
    Mr. Lallah said he was uncomfortable with the content of paragraph 50, in particular the final sentence. UN 7- السيد لالاه قال إنه غير مرتاح لفحوى الفقرة 50، لا سيما الجملة الأخيرة منها.
    What is it that makes some so uncomfortable with his words, his message? Is it that he represents a nagging conscience? UN فما الذي يجعل البعض غير مرتاح لكلامه، أهي رسالته؟ هل يرجع هذا إلى أنه يمثل إلحاح الضمير؟
    Having heard that there is a request to move slowly on this item, my delegation would like to make it clear that it feels uncomfortable. UN وإذ سمعنا أن هناك التماسا للتحرك ببطء بشأن هذا البند، فإن وفد بلادي يود أن يوضح أنه غير مرتاح لهذا.
    I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. Open Subtitles قمت بتحضير رغيف اللحم البقري لأنّي أعلم أنك غير مرتاح مع عدم تحديد نوع رغيف اللحم
    I'm the kind of doctor who can tell when someone's uncomfortable, like you are right now,'cause you're touching your vagus nerve. Open Subtitles أنا نوع الأطباء الذين يٌمكنهم أن يعرفوا عندما يكون شخص ما غير مرتاح مثل وضعك الآن لأنك تقوم بلمس عصبك المُبهم
    If at any stage my presence makes you feel uncomfortable, makes you feel like you can't quite get to the romantic, intimate place you need to get to, you say the word, I'm out. Open Subtitles ،أيما وقت إن شعرت بأن حضوري يجعلك غير مرتاح أو أنك لا تستطيع التصرف
    You were uncomfortable with the situation, so you removed yourself from it. Open Subtitles لقد كنتَ غير مرتاح من الوضع لذلك أخرجتَ نفسك منه
    I mean, I'm glad they're getting along, but it's starting to make me uncomfortable. Open Subtitles يسعدني انهما منسجمان معا لكن ذلك يجعلني غير مرتاح
    Might be a little uncomfortable, but he'll be fine. Open Subtitles ربما يكون غير مرتاح قليلاً, لكن سوف يكون بخير.
    I guess I'm not comfortable with the whole gay thing yet. Open Subtitles أنا فقط غير مرتاح مع موضوع الشواذ هذا حتى الآن
    I know he was unhappy with the arrangement you guys had with the big guy. Open Subtitles وكان غير مرتاح مع هذه الاتفاقية التي أبرمها صديقك مع الرجل الكبير
    You're always restless, unhappy. Open Subtitles أنت دائماً غير مرتاح وغير سعيد.
    ♪ I must admit I'm a little uneasyOpen Subtitles ♪ يجب أن أعترف بأني غير مرتاح بعض الشيء ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus