I don't know if you're aware but I've already changed things. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتَ تعرف هذا ولكنّي غيّرتُ الأمور بالفعل |
I changed my mind because even in his darkest place, my brother still can't let me die. | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي لأنّه حتى في أحلك لحظاته، لا زال أخي غير قادرٍ على تركي أموت. |
I changed her meds to try to make her more comfortable, but there's only so much we can do at a certain point. | Open Subtitles | غيّرتُ أدويتها لكي أجعها مرتاحة أكثر ولكن في مرحلة مُعينة نكون عاجزين عن فعل أيّ شيء |
I changed my flight so I could be here on their first day of school. | Open Subtitles | غيّرتُ رحلتي حتى أتمكن من التواجد هنا في اليوم الدراسي الأول |
- I did. It doesn't even matter anymore, because like I said, I changed my mind. | Open Subtitles | لم يعد لذلك أهميّة لأنّي غيّرتُ رأيي كما قلتُ |
So I changed over to football. | Open Subtitles | إذًا غيّرتُ القناةَ لمشاهدةِ كرةِ القدمِ. |
I did, and I changed the "hallelujah" to "jalapefio." | Open Subtitles | قمت بذلك، وأنا غيّرتُ "سبحان الله" إلى هلابينيو |
I got a restraining order, I changed my schedule, I take a different route home every day, | Open Subtitles | قدّمتُ أمرًا للتّقييد، غيّرتُ جدْوَلي، وأسلك مسارًا مُختلفًا لمنزلي كلّ يومٍ. |
His killer was never caught, so I changed my name and went into hiding for the duration. | Open Subtitles | قاتله ما كَانَ أبداً مَسكَ، لذا غيّرتُ اسمَي وإختفى للمدّةِ. |
I haven't changed that much, have I, brother? | Open Subtitles | أنا مَا غيّرتُ ذلك الكثيرِ، لَهُ أنا، أَخّ؟ |
I changed my sheets, I... lit candles, put on music. | Open Subtitles | غيّرتُ ملاءات السرير أشعلتُ شمعاً، وشغّلتُ موسيقى |
First, OK, I changed the rush balloons from pink and white to all gold. | Open Subtitles | أولاً، حسناً، غيّرتُ بالـون المبتدئـات مِن الوردي والأبيضِ إلى الذهبي. |
I thought you quit. I just changed my mind. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك تَركتَ - الان غيّرتُ رأيي - |
I changed my mind. And I can't very well ask her the details. can I | Open Subtitles | غيّرتُ رأيي، ولا يُمكنني سؤالها عن التفاصيل، أليس كذلك؟ |
I changed into sweats and went to the stage. And that's when I heard it. | Open Subtitles | غيّرتُ ملابسي وذهبتُ إلى المسرح، وعندها سمعتُ ذلك |
I've changed every diaper, soothed every fever, endured every tantrum. | Open Subtitles | غيّرتُ كلّ حفّاض، عالجتُ كلّ حمّى، تحمّلتُ كلّ نوبة غضب. |
They know I changed my face, and they will track you down first to get to me and Austin. | Open Subtitles | يَعْرفونَ بأنّني غيّرتُ وجهَي، وهم سَيَتعقّبونَك أولاً للوُصُول لي وأوستن. |
I bribe people all the time, but I changed my mind. | Open Subtitles | أَرْشو الناسَ دائماً، لَكنِّي غيّرتُ رأيي. |
I only changed agents because you were ignoring me in favor of another client. | Open Subtitles | غيّرتُ الوكلاءَ فقط لأنك كُنْتَ تُهملُني لمصلحة الزبونِ الآخرِ. |
I'm sorry. You know, I came straight from work, or I'd have changed. | Open Subtitles | أنا آسف ، تعرفين ، لقد أتيت مباشرة من العمل ، وإلا لكنت غيّرتُ ملابسي |
This procedure was supposed to start 20 minutes ago, but I altered the hospital blood records to delay the surgery. | Open Subtitles | -هذه العمليّة كان يُفترض بها أن تبدأ مذ 20 دقيقة ، لكنّي غيّرتُ نتائج دم المشفى لتأخير الجراحة. |
Unless, of course, I change my mind. | Open Subtitles | ما لم , بالتأكيد , غيّرتُ رأيي |