here, we are given to understand that There is a report. | UN | ها نحن أولا منهمكون في أن نفهم أنه يوجد تقرير. |
Some of you may recall that, er... my bypass, er, upstaged things a few years ago, So, anyway, There we are. | Open Subtitles | بعض منكم قد يذكر تجنبي .. المتعجرف للاشياء في السنين الماضيه على كل حال , ها ما نحن عليه |
There she is. Say hello to tonight's fifth board member, | Open Subtitles | ها هي, رحبوا بالعضو الخامس في مجلس الادارة اللية |
The situation that we witnessed here today is at variance with good practice in the United Nations and in other disarmament forums. | UN | إن الحالة التي نشهدها ها هنا اليوم تتنافى والممارسة الجيدة السائدة في الأمم المتحدة وفي غيرها من محافل نزع السلاح. |
Ha! There's only one of us knows Heather's handwriting. | Open Subtitles | ها هناك أحدنا الوحيد تعرف كتابة هذر اليدوية. |
What do you when someone tries to take something from you, huh? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما يحاول احدهم أخذ شيء منك , ها ؟ |
There you are! This is the last time you fool me! | Open Subtitles | ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها |
So minute I didn't see it at first, but There it is in every victim, which means... | Open Subtitles | لدقيقة , لم أرها في البداية , ولكن ها هي في كل ضحية والذي يعني |
There she is... top law student, but more importantly, the boot wrangler. | Open Subtitles | ها هي طالبة المحامة المتفوقة ولكن الأكثر أهمية حذاء راعي البقر |
So she committed suicide. There, now we've talked about it. | Open Subtitles | لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه |
I shouldn't have been surprised, but There I was, surprised. | Open Subtitles | لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ. |
There you go, Can we have some drinks before we go? | Open Subtitles | ها نحن. هل لنا أن نتناول المشروبات قبل أن نذهب؟ |
There's a logo on There. I like that. There you go. | Open Subtitles | يتواجد شعار هُناك ، أحببت ذلك ها قد حصلت عليه |
Well, I wasn't gonna yell it, but at least it's out There. | Open Subtitles | حسنًا، لم ارد ان اقولها بصوت عالي، ولكن ها هي ذا. |
His mother hardly seemed capable either, and yet, here we are. | Open Subtitles | ،ووالدته بالكاد تبدو قادرة أيضاً .ومع ذلك، ها نحن هنا |
And now here you are, doing the same stupid shit I did. | Open Subtitles | والآن ها أنت هنا تقومين بنفس التراهات الغبيه التي قمت بها |
I mean, here-- here I am, waiting for the last returns to carry my own home district. | Open Subtitles | أنا هنا .. ها أنا أنتظر آخر مشاركة كي أمثل فيها حيّ الذي عشت فيه |
Kang Ha Oppa is the man I love, but you're my friend that I don't want to lose. | Open Subtitles | كانغ ها اوبا هو الرجل اللذي احب ولكن أنت يا صديقي الذي لا أريد أن اخسره. |
Bak Ha, please don't lay your hand on him again. | Open Subtitles | أنسة باق ها لا تلمسى جسد سموه ابدا ثانية |
I thought you said we were all in the fucking clear, huh? | Open Subtitles | اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟ |
here it is. All finished. You gonna let us go now? | Open Subtitles | ها هما ذي قد انتهيت منهما هل ستدعنا نذهب الآن؟ |
Therefore, since the agenda item is still open, we are making our explanation of position after the consensus adoption. | UN | وبما أن باب النظر في البند لا يزال مفتوحا، ها نحن نعلل تصويتنا بعد اتخاذ القرار بالإجماع. |
Oh, There you are. We just got some new intel from Langley. | Open Subtitles | ها انتِ ، لقد حصلنا على بعض المعلومات الجديده من لانجلى |
You actually think Batman is gonna look at you, a middle-aged man who pulled his back last week sneezing, and say, "Hey, There's my new Boy Wonder"? | Open Subtitles | هل تظن حقاً ان باتمان سينظر إليك رجل في منتصف العمر قد اصاب ظهرة الأسبوع الماضي و هو يعطس ويقول، ها هو رجلي الخارف |
Truong Minh Duc, as well as Nguyen Van Hai and Nguyen Viet Chien had intentionally abused their job title, power and the rights of freedom to carry out activities infringing the legitimate interests of the State, organizations and other citizens. | UN | وقد قام السيد ترونج مينه دوك، وكذلك السيد نجوين فان ها والسيد نجوين فيت شين بإساءة استعمال وظائفهم وسلطاتهم وحقوقهم في القيام عن قصد بأنشطة تسيء إلى المصالح المشروعة للدولة وللمنظمات وللمواطنين. |
Both Mr. Haugh and my authorities wish to express their gratitude to those Member States which showed their confidence in him by supporting his election. | UN | ويود السيد ها وسلطات بلدي على السواء اﻹعراب عن امتنانهما للدول اﻷعضاء التي أظهرت ثقتها به بتأييد انتخابه. |
Well, she's gone. Maybe you can steal her job, too. | Open Subtitles | حسنا ، ها قد رحلت ربما ستغتصبين وظيفتها أيضا |
once again we come together at United Nations Headquarters to discuss the subject of the global economy. | UN | ها نحن ذا نجتمع مرة أخرى في مقر الأمم المتحدة لمناقشة موضوع الاقتصاد العالمي. |
379. The six regional hospitals are situated at strategic locations, namely Haa Dhaal Kulhuduffushi, Raa Ugoofaaru, Meemu Muli, Laamu Gan, Gaaf Dhaal Thinadhoo and Seenu Hithadhoo. | UN | ٣٧٩- وتوجد مستشفيات الأقاليم الستة في مواقع استراتيجية وهي ها دال كولهودوفوشي، ورا أوغوفارو، وميمو مولي، ولامو غان، وغاف دال ثينادهو، وسينو هيثادهو. |