Among the casualties, 40 Palestinian boys and 9 girls were injured in settler attacks in the West Bank and East Jerusalem. | UN | وكان من بين الضحايا 40 صبيا فلسطينيا وتسع فتيات أصيبوا بجروح خلال هجمات للمستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية. |
A programme to eliminate schoolgirl pregnancies was intended to ensure that girls completed their education on schedule. | UN | ويهدف برنامج للقضاء على ظاهرة حمل فتيات المدارس إلى التأكيد على استكمالهن للتعليم حسب المقرر. |
girls as young as 12 years old have reported becoming sex workers following a rape, by a boyfriend, who later abandoned them. | UN | وأفادت فتيات بلغن من العمر 12 عاما أنهن أصبحن مشتغلات بالجنس عقب وقوعهن ضحية اغتصاب من صديق، هجرهن بعد ذلك. |
This project became the reference for the design of national strategies improving access to education for indigenous girls. | UN | وقد أصبح هذا المشروع المرجع لوضع استراتيجيات وطنية لتحسين إمكانية حصول فتيات الشعوب الأصلية على التعليم. |
Three girls between the ages of 4 and 7 years were killed, and a 12-year-old girl was injured. | UN | وقُتلت ثلاث فتيات تتراوح أعمارهن بين 4 و 7 سنوات، وأُصيبت فتاة عمرها 12 عاما بجروح. |
Three girls reported that they were either raped or gang raped. | UN | وأبلغت ثلاث فتيات أنهن إما اغتصبن أو تعرضن لاغتصاب جماعي. |
At present, many girls all over the world have no educational goals because they know that those paths are closed to them. | UN | في الوقت الحاضر لا تتوفر لدى فتيات كثيرات حول العالم أهداف تعليمية لأنهن يعرفن أن هذه المسارات مغلقة في وجوههن. |
Cases of sexual slavery were also reported, with Al-Shabaab fighters reported to have taken girls as young as 9 years old for marriage. | UN | وأفيد أيضا عن حالات من الرق الجنسي، وأفيد أن مقاتلي حركة الشباب يتخذون فتيات لا تتجاوز أعمارهن تسع سنوات زوجات لهم. |
Six of the victims were girls under the age of 18. | UN | وكان ست من الضحايا فتيات تقل أعمارهن عن 18 عاما. |
Please indicate what measures have since been taken to increase the inclusion of Roma girls in the educational process. | UN | ويرجى بيان التدابير التي اتخذت منذ ذلك الحين من أجل زيادة إدماج فتيات الروما في العملية التعليمية. |
The report found the existence of foreigners marrying girls as young as twelve in exchange for money or gifts to the family. | UN | وكشف التقرير عن زواج بعض الأجانب من فتيات لم يتجاوز بعضهن الثانية عشرة في مقابل منح أسرهن أموالا أو هدايا. |
We heard constantly of young girls being abused by soldiers. | UN | لقد سمعنا دوما عن فتيات صغيرات انتهـك عفافهن الجنود. |
girls as young as six years old are forced to work. | UN | وتجبر على العمل فتيات صغيرات يبلغن من العمر ست سنوات. |
Informed estimates suggest that 60 per cent of the abducted children were girls, most of whom have been sexually abused. | UN | وتشير تقديرات أوردتها مصادر مطلعة إلى أن 60 في المائة من الأطفال المختطفين فتيات تعرض معظمهن للإساءات الجنسية. |
In these days, however, this term has come to mean the kind of act conducted especially by young girls. | UN | بيد أن هذا المصطلح أصبح يعني حاليا ذلك النوع من الأفعال الذي تؤديه فتيات صغيرات بصفة خاصة. |
She also provided information about girls, the youngest reportedly 9 years old, used as dancers for large orchestras. | UN | كما قدمت معلومات عن استخدام فتيات يبلغ عمر أصغرهن 9 سنوات كراقصات في فرق موسيقية كبيرة. |
Among those abducted are teenage girls, who are beaten and forced to be sexual slaves and fighters. | UN | فمن بين المختطفين فتيات مراهقات، تعرضن للضرب وإجبارهن على أن يصبحن من الرقيق الجنسي ومقاتلات. |
According to an abducted girl, several girls were forced into sexual slavery. | UN | وأفادت فتاة كانت قد اختطفت بأن عدة فتيات تعرضن للاستعباد الجنسي. |
ladies, can you please explain your work to the judges? | Open Subtitles | يا فتيات , هل يمكنك شرح أعمالكم للحكام ؟ |
Guess there ain't no chicks at the swamp. Won't be needin'these. | Open Subtitles | أعتقد بما أنه لا توجد فتيات في المستنقع فلن أحتاج لهذه |
Are you guys seriously going to desert Our friend like this? | Open Subtitles | هل ستقومون بالتخلي عن صديقتنا بجدية هكذا يا فتيات ؟ |
In 2009, 806 women benefited from the services extended by the Home, 30 per cent of whom were women leaving home. | UN | وقد بلغ عدد المستفيدات من خدمات الدار في عام 2009، 806 كان منها 30 في المائة حالات تغيب فتيات. |
I only brought first class gals, so don't worry. | Open Subtitles | أحضرت فتيات من الدرجة الأولى فلا داعي للقلق. |
I mean, I was approached by some bloodthirsty chick who had been traveling around the Earth, you know, fucking bucketloads of dudes for the last couple hundred years, who cornered me and said, "You're my one true love," | Open Subtitles | أعني أني كنت اقترب من بعض فتيات متعطشي الدماء الذين كانوا يتنقلون حول العالم أتعلمون كانوا حشد كبير |
People with daughters should be on our side. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لديهم فتيات يجب أن يكونوا في صفنا |
Almost daily newspapers report incidents of the rape of female children by much older males in various districts. | UN | وتنشر الصحف يومياً أخباراً عن حوادث اغتصاب فتيات من قبل رجال يكبروهن بكثير في مقاطعات كثيرة. |