I am also very surprised that the representative of South Korea was not proud of his National Security Law. | UN | وأنا أشعر ببالغ الدهشة أيضا ﻷن ممثل كوريا الجنوبية لم يكن فخورا بقانون اﻷمن الوطني في بلده. |
I'm not proud of everything I did, but I never hurt anyone who didn't have it coming. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
Day I made squad, never saw Dad so proud. | Open Subtitles | وعندما إنضممت للفريق لم أرى أبي فخورا بي |
You must be very proud of yourself, Ed, thinking you outsmarted me. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخورا جدا بنفسك، إد، التفكير كنت اغلب لي. |
I've done some things this past week... that I'm not proud of. | Open Subtitles | لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها |
You make an old man proud but I won't let you or anyone else stand in my way. | Open Subtitles | لقد جعلته فخورا بك ولكن لن أسمح لك او اي شخص اخر أن يقف في طريقي |
I wasn't proud of the way I treated Kenny. | Open Subtitles | لم اكن فخورا بالطريقة التي عاملت فيها كيني. |
I'm not proud of this, if that's what you think. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه |
I wish I could say yours and be proud. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أقول أباك وأكون فخورا |
I did some things in Iraq I'm not proud of. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
I'd be proud to fight beside you anytime, anywhere. | Open Subtitles | وساكون فخورا بالقتال بجانبكم بأى وقت وأى مكان |
I'm not proud of this chapter. I'm the first to admit it. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك |
Darling, you're going to be so proud of me. I've arranged everything. | Open Subtitles | عزيزي، سوف تكون فخورا جدا بي لقد قمت بترتيب كل شيء |
A step down, yes, but Anton Depeux isn´t proud. | Open Subtitles | هذا تراجع حقا, لكن انتون ديبيه ليس فخورا. |
Nobody could tease him about it cos he was so proud. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من إزعاجه بالأمر لأن كان فخورا للغاية |
I've Been Especially proud Of You These Past Seven Days. | Open Subtitles | لقد كنت فخورا بك خصيصا في الأيام السبعة الماضية |
It's good to be proud when you done something good. | Open Subtitles | لا بد أن تكون فخورا عندما تفعل شيئا جيدا |
I couldn't be more proud of you than if you were the first man on the moon. | Open Subtitles | لم أكن فخورا بك كهذه اللحظة أكثر مما لو كنت أول رجل على سط القمر |
Israel cannot reasonably expect to keep an entire people -- proud and resilient as the Palestinians are -- under subjugation for ever. | UN | ولا يمكن لإسرائيل أن تتوقع بصورة معقولة أن تبقي شعبا كاملا - فخورا وعنيدا كالفلسطينيين - تحت الاستعباد إلى الأبد. |
The fact that he took his first steps in my country makes me very proud. | UN | وكونه قد اتخذ أولى خطواته في بلدي يجعلني فخورا جدا. |