Hm. I only have one chance with Antoine. | Open Subtitles | وبأن مردوده خطير. لدي فرصه واحده مع أنتوان. |
You see, Benji, you only get one chance to make a first impression, and I am going to make mine a lasting one | Open Subtitles | كما ترى بنجى تحصل على فرصه واحده لاعطاء اول انطباع وسأجعلها ملكى دائما |
You're gonna get into college. Nuh-Unh! I had one chance, and I screwed it up! | Open Subtitles | أنتَ ستدخل الكليه كان لدي فرصه واحده و أنا افسدتها |
[FRANKLIN]: You've got one shot. You think you can close it? | Open Subtitles | وانت لديك فرصه واحده هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟ |
Everybody gets one big mistake in life and one opportunity to fix it. | Open Subtitles | الجميع يحصل على خطا كبير في حياته و فرصه واحده لاصلاحه |
one chance, people. Give me your best shot. | Open Subtitles | فرصه واحده أيها الناس أضربني بأقوي مالديك |
You know, I'm gonna kill you slowly and inventively so I'm gonna give you one chance to-- | Open Subtitles | انت تعلم, انني سوف اقتلك ببطئ و بطريقه مبتكره لذا سوف اعطيك فرصه واحده |
You've got one chance, mate - yes or no - to be the number one shite in this particular cesspool. | Open Subtitles | لديك فرصه واحده يا صاح نعم أو لا لكى تصبح رقم واحد فى هذا العالم |
Think about it, Zoe, because we only get one chance at this. | Open Subtitles | فكري جيداً يا زوي لان لدينا فرصه واحده بهذا |
After all, there wasn't one chance in a million we'd bump into our past. | Open Subtitles | بعد كل شيئ لم يكن ثمه فرصه واحده فى المليون ان نصطدم بماضينا |
one chance in a million was all that chump ever had in his life, and he made it good. | Open Subtitles | فرصه واحده فى المليون كانت لتلك الأبله وقد استغلها جيدآ |
I realised there was just this one chance... and I had no choice, I had to take it. | Open Subtitles | ادركت انه توجد فقط فرصه واحده ولا يوجد لدى خيار يجب ان انتهزها |
I will... but not yet. I'm gonna give you one chance to step down peacefully before I take you down myself. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد سوف اعطيك فرصه واحده لتتنحى بسلام |
Yeah, you only get one chance to break my heart. | Open Subtitles | أجل, لديك فقط فرصه واحده لفطر قلبي |
I will give you one chance to leave, one chance! | Open Subtitles | سـوف اعطيك فرصه واحده ! للرحيل , فرصه واحده فقط |
Can't you just, like, give me one chance here? | Open Subtitles | أيمكنكِ فقط إعطائي فرصه واحده هنا. |
Real pissed off. You got one chance. That's us fighting it together. | Open Subtitles | لديك فرصه واحده و هى ان نحاربه سوياً |
I have one chance left. Will my strength fail me? | Open Subtitles | انا لدى فرصه واحده اذا خذلتنى قوتى |
you only get one shot at this, peralta. | Open Subtitles | حذار انت تحصل على فرصه واحده في هذه , بيرالتا |
You only get one shot at making the Olympic team, | Open Subtitles | لديك فقط فرصه واحده لتكوني من فريق الاولمبياد |
We have one opportunity to listen in... to determine if our gallant friends the Russians... are going to sell Iran that technology, which in effect is the bomb. | Open Subtitles | لدينا فرصه واحده للتنصت لتحديد ما إذا كان أصدقائنا الشجعان الروسيين سوف يبيعون هذه التكنولوجيا لإيران |
Then I think you have one more chance to make things right. | Open Subtitles | فى هذه الحالة أعتقد إنك لديك فرصه واحده للقيام بالأشياء الصحيحه |