"فشلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my failure
        
    • failing
        
    • my failures
        
    • I fail
        
    • I failed
        
    • to fail
        
    • I screwed
        
    • a failure
        
    • screwed up
        
    • of failure
        
    I don't deserve to live when my failure have caused so many to die. Open Subtitles لا أستحق أن أعيش عندما سبب فشلي في موت الكثيرين
    But my failure made them take me away from my grandparents... and back with them finally Open Subtitles لكن فشلي هو الذي جعلهم يأخذونني من جدي و جدتي و يعيدوني الى المنزل أخيراً
    And I went there after my failure on stage. Open Subtitles وأنا ذهبت إلى هناك بعد فشلي على خشبة المسرح.
    I regret having done evil and failing to have done good. Open Subtitles أنا نادمة على ارتكابي الخطأ وعلى فشلي في عمل الخير
    Who will I blame for my... failures, my weaknesses... my unhappiness? Open Subtitles على من سألقي اللوم بسبب فشلي و ضعفي و تعاستي
    It would be in your best interest to pick up some scuba gear, because if I fail down here, you are gonna be under a fuck of a lot of water, shithead! Open Subtitles بل سيكون من مصلحتك أن تقتني معدات الغوص لأن في حال فشلي هنا
    I'm always thinking of business so even after I failed I was thinking of ideas for new businesses I could do. Open Subtitles لكن لم تمر ثانية قد تركني فيها العمل دائما أفكر فيه حتى بعد فشلي كنت أفكر في افكار لمشاريع جديدة أستطيع انشائها.
    I'm a glass half-full kind of gal, so I'm not gonna look at my daughter's failure as my failure. Open Subtitles لذا أنا لاأنظر إلى فشل إبنتي كأنه فشلي. هذا كل شيء.
    She's been dead for 6 years, but I'm still trying to make up for my failure. Open Subtitles ماتت منذ 6 سنين، لكنّي ما زلت أحاول التعويض عن فشلي.
    Don't ever... talk about that necklace or my failure again. Open Subtitles لاتتحدثي ابدا.. عن ذلك العقد مره اخرى.. ..او عن فشلي.
    I don't think my failure to impress your father is any occasion to celebrate. Open Subtitles لا أعتقد أنّ فشلي الذي أبهر والدك، يمكن ان يكون مناسبة يحتفى بها
    Your failure is one-third my failure. Open Subtitles لأن لدي مصلحة حقيقية في هذه الشركة الآن فشلكِ ، ثلث فشلي
    Anyone who could possibly be humiliated by my failure Open Subtitles وكل شخص يمكن أن يتعرض للإهانة بسبب فشلي
    my failure to wake up shows how I blow all my chances for a better life. Open Subtitles فشلي بالاستيقاظ يُظهر كيفُ أُفسد فرصي بحياةٍ أفضل.
    I don't know which is a bigger disappointment- my failure to formulate a unified field theory, or you. Open Subtitles لا أعرف ما هو الإحباط الأكبر فشلي لصياغة نظرية الوحدة، أم أنتم
    For failing to see that there is nothing important that does not include you. Open Subtitles ‫وعلى فشلي في رؤية أن لا أهمية لشيء ‫أنت لست ضمنه
    But it doesn't mean I stop trying to... make up for my failures, stop trying to do better. Open Subtitles لكن لا يعني أن أتوقف عن محاولة تعويض فشلي أتوقف عن محاولة الأفضل
    Ando, I need you to keep working on plan B in case I fail. Open Subtitles آندو, أحتاجك لتخطط على الخطه بي في حالة فشلي
    No doom can be greater than to fail in this. I... Open Subtitles لا يمكن لعذابي أن يكون أكبر من فشلي في ذلك
    Every day I have to look at this beautiful, amazing, and funny woman that I can't be with either because I screwed it up or I lost my nerve or I didn't get to you in time because Sofia made us run out of gas. Open Subtitles كل يوم يتوجب علي ان انظر الى هذه المرأة الجميلة , المدهشة والمرحة والتي لا أستطيع ان اكون معها بسبب فشلي او فقدان اعصابي او لم اصل اليك في الوقت المناسب لأن صوفيا لم تملأ السيارة بالبنزين
    All those years I'd believed my dad had gone to America because I was a failure. Open Subtitles لطالما ظننت طيلة هذه السنين أن أبي رحل لأمريكا بسبب فشلي
    I can't believe how badly I screwed up. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في كيفية فشلي
    I'm sorry I ruined everyone's artistic buzz with my midas touch of failure. Open Subtitles أنا آسف لأني خربت الوريد الفني الخاص تعمل باللمس مع فشلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus