"فصيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • fluent
        
    • eloquent
        
    • articulate
        
    • Subtle
        
    • Fassih
        
    • well-spoken
        
    • eloquently
        
    Your fluent German, your travels, all this cloak and dagger stuff, it shows imagination. Open Subtitles أنت ألماني فصيح ، رحلاتك أشياء العباءه والخنجر هذه، إنها تظهر الخيال.
    Currently, uh, there are nine languages that I would call myself fluent in. Open Subtitles حالياً تسعة لغات يمكنني القول بأني فصيح بها
    He is a brilliant physicist and an eloquent advocate for those Jewish Refuseniks still trapped in the Soviet Union, of whom he was once one. Open Subtitles إنه فيزيائي لامع ومحامٍ فصيح عن هؤلاء اليهود المرفوضين الذين لازالوا محاصرين في الاتحاد السوفيتي،
    A very nice, eloquent man named James is sending me his penis. Open Subtitles لطيفة جدا، رجل فصيح يدعى جيمس يرسل لي قضيبه.
    Bright, passionate, articulate, and most amazingly of all... a lady. Open Subtitles متألق و عاطفي و فصيح والأكثر إذهالاً للجميع يا أيتها السيدة
    Subtle. Open Subtitles فصيح.
    Mr. Fassih (Algeria), associating himself with the statement made on behalf of the nonaligned countries, said that, although some positive points were made in the Chairman's working paper, for example on a draft nuclear weapons convention, overall it was marked by a lack of balance. UN 59- السيد فصيح (الجزائر) أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلي به باسم بلدان عدم الانحياز، وقال إنه رغم انطواء ورقة العمل التي أعدها الرئيس على بعض الجوانب الإيجابية، مثل مشروع اتفاقية الأسلحة النووية، إلا أنه بشكل عام اتسم بعدم التوازن.
    And who is this well-spoken little... dude? Open Subtitles ومن هو هذا فصيح قليلا... المتأنق؟
    I'm fluent in Klingon and have a bona fide fear of pigeons. Open Subtitles فصيح في كلنغن ولدي خوف متأصل من الفتاة
    I am fluent in over 6 million forms of communication. Open Subtitles انا فصيح فى 6 مليون نموذج للتواصل
    English: fluent UN الانكليزية فصيح
    I'm fluent in Google Translate. Open Subtitles أنا فصيح في ترجمة جوجل
    how eloquent is Mr. Quilp. Remarkable man of language. Open Subtitles كم هو فصيح السيد كويلب رجل طلق اللسان
    He's smart, eloquent, a pleasure to watch, and every time I go up against him, he obligingly loses. Open Subtitles إنه ذكي, فصيح و شرف لك ان تراه و كل مرة اقف فيها أمامه يخسر بكل تواضع
    The policy of good-neighbourliness is not simply a requirement of geography but, above all, an eloquent expression of goodwill and mutual interest in the protection of democratic institutions, fundamental freedoms, stability and prosperity in the region. UN وسياسة حسن الجوار ليست ببساطة مطلبا جغرافيا ولكنها في المقام الأول تعبير فصيح عن حسن النوايا والاهتمام المشترك بحماية المؤسسات الديمقراطية والحريات الأساسية والاستقرار والازدهار في المنطقة.
    As the theme of this year's remembrance activities recognizes, our vibrant culture, in and of itself, is an eloquent expression of our hard-won freedom. UN وكما يدرك موضوع الأنشطة التذكارية هذه السنة، فإن ثقافتنا النشيطة، في حد ذاتها، تعبير فصيح عن حريتنا التي ناضلنا من أجلها.
    In spite of your tears .. , you revealed yourself to be a person who is incredibly articulate and intelligent. Open Subtitles بالرغم من دموعك سابقاً إلاّ أنك بيّنت أنّك شخص فصيح وذكيّ بشكل لا يصدّق
    Find me a bright, articulate, informed representative of the pajama party, and I will give them five minutes of national prime time air with Will McAvoy. Open Subtitles اعثر على مُتحدُثٍ منهم ذكي ,فصيح خبير بشؤون "حزب البيجاما" وسأمنحهم 5 دقائق
    Oh, Jackie. You're so articulate. Open Subtitles جاكي، أنت فصيح للغاية.
    Subtle. Open Subtitles فصيح
    - Subtle. - Wow. Open Subtitles فصيح رائع
    He's so well-spoken. I've noticed that. Open Subtitles إنه فصيح جدا لقد لاحظت ذلك
    You spoke eloquently about the ball getting stuck. Open Subtitles تحدّثتي بشكل فصيح حيال مشكلة الكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus