"فضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • space
        
    • an
        
    • spaceship
        
    • spaceman
        
    • rocket
        
    • spacesuit
        
    • spacecraft
        
    • astronauts
        
    • UNISPACE
        
    • vac
        
    • airspace
        
    • alien
        
    • Aerospace
        
    • spaces
        
    • cyberspace
        
    This shows that the Bank is a genuine financial instrument for development and integration in the post-Soviet space. UN ويبين هذا أن المصرف هو أداة مالية حقيقية للتنمية والاندماج في فضاء ما بعد الاتحاد السوفياتي.
    There is a need for legally binding arrangements to keep outer space free from any weaponization and arms race. UN وثمة حاجة لترتيبات ملزمة قانوناً من أجل الحفاظ على فضاء خارجي خال من أي تسليح وسباق تسلح.
    It is claimed that NMD systems are not outer space weapons and will not lead to an arms race in outer space. UN إذ يُزعم أن شبكات الدفاع المضادة للقذائف ليست أسلحة فضاء خارجي ولم تفض إلى حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    He's an eccentric and reclusive tech billionaire and Aerospace engineer who builds satellites for the U.S. military. Open Subtitles هو رجل غريب الأطوار ومنعزل ملياردير فني ومهندس فضاء قام ببناء الأقمار الصناعية للجيش الأمريكي
    Most people can't follow the instructions to build their new bookcase, and here you are working on a spaceship. Open Subtitles يعجز أغلب الناس عن اتباع التعليمات لتركيب خزانة كتبهم الجديدة وها أنت تعمل على إصلاح سفينة فضاء
    Finally, he called upon all participants to work together to preserve a peaceful outer space for future generations. UN وأخيراً، طلب إلى جميع المشتركين العمل معاً للحفاظ على فضاء خارجي سلمي من أجل الأجيال القادمة.
    This unfortunately has overstretched and crowded our national policy space in strengthening and maintaining good relations with all donors. UN وهذا لسوء الحظ تسبب في إرهاق وازدحام فضاء سياستنا الوطنية لتعزيز وصيانة علاقات طيبة مع كل المانحين.
    Well, not all my spare time, but I actually made up this space game where you had to mine for uranium. Open Subtitles حسناً، ليس في كامل وقت فراغي، لكن في الواقع إخترعت لعبة فضاء حيث عليك البحث عن مناجم مادة اليورانيوم.
    We can't justify a space program that doesn't put anything in space. Open Subtitles لا يمكننا تبرير برنامج فضاء لم يضع أي شيء في الفضاء.
    I don't see any evidence that they even want a space programme. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ دليل على أنّهم حتى يريدون برنامج فضاء
    Well, perhaps you'd like to reserve a space at another time? Open Subtitles حَسناً، ربما أنت توَدُّ أَنْ تَحْجزَ فضاء في الوقتِ الآخرِ؟
    In 1964 the National Aeronautic and space Admininstration, NASA, launched the small exploration spacecraft toward the red planet Open Subtitles .. في عام 1964 قامت وكالة الفضاء ناسا بإطلاق مركبة فضاء إستكشافية صغيرة بإتجاه الكوكب الأحمر
    an intergalactic spaceship is just another tool in a crime fighter's arsenal. Open Subtitles مركبة فضاء المجرات هي مجرد أداة أخرى في ترسانة مقاتلي الجريمة
    There's a subspace link between all replicators, like an Internet connection. Open Subtitles هناك وصلة فضاء ثانوية بين كلّ ربراكاتورز، مثل إتّصال الإنترنت
    I was hoping to live to see you become an astronaut. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    I was an astronaut for a little bit. So many rules. Open Subtitles عملت رائد فضاء لفترة وجيزة كان هنالك الكثير من القواعد
    Right. There's a spaceship on the Thames, and you're just wandering. Open Subtitles هناك سفينة فضاء فى نهر التيمز ، وأنت ستتجول فحسب
    I can't believe I fell in love with a spaceman. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء.
    There were 20 carrier rocket launches from the Baikonur launch site, with 42 space vehicles launched. UN وتمت 20 عملية إطلاق صاروخ ناقل من موقع الإطلاق بايكونور، أطلقت فيها 42 مركبة فضاء.
    We actually get into the suits, because the best way to understand how a spacesuit moves is to be inside of it and work it yourself. Open Subtitles نحن في الواقع وصول الى الدعاوى، لأن أفضل وسيلة لفهم الطريقة التي يتحرك فضاء هو أن تكون داخل منه والعمل بنفسك.
    You know, mental patients escape often enough, but they're not normally former astronauts making a beeline for the closest crime scene. Open Subtitles اتعلمين , المرضى العقليين يهربون بشكل كافٍ ولكنهم فى العادة ليسوا رواد فضاء وعمل اتصال مباشر مع مسرح جريمة
    Accordingly, the Committee discussed matters related to the convening of a third UNISPACE conference. UN وبناء على ذلك، ناقشت اللجنة المسائل المتصلة بعقد مؤتمر فضاء الثالث.
    Her fire team got killed by a thing on Ganymede that wasn't wearing a vac suit. Open Subtitles تم قتل فريقها من قبل شيء ما على غانيميد والذي لم يكن يرتدي بدلة فضاء
    In such situations, authorization for the passage of an Aerospace object of one State through the airspace of another State should be required. UN وفي هذه الحالة ينبغي الحصول على الإذن لكي ينتقل هذا الجسم عبر فضاء جوي تابع لدولة أخرى.
    Two ships manage to escape a dying Earth only to encounter an alien vessel. Open Subtitles سفينتا فضاء تتمكنان من الهرب من كوكب الارض الذي يموت فقط ليواجهوا سفينة تابعة لكائنات فضائية
    The large number of newspapers and magazines circulating in the market demonstrates the spaces that the freedom of speech finds in the written media. UN ويدل العدد الكبير من الصحف والمجلات المتداولة في السوق على فضاء حرية التعبير المتاح في وسائل الإعلام المكتوبة.
    We are closely engaged with other countries in our region in building capacity to achieve a trusted, resilient and secure cyberspace. UN ونحن نشارك عن كثب مع البلدان الأخرى في منطقتنا في بناء القدرات من أجل بلوغ فضاء إلكتروني موثوق به ومرن وآمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus