"empty space" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفضاء الفارغ
        
    • المساحة الفارغة
        
    • الفراغ
        
    • مساحة فارغة
        
    • فضاء فارغ
        
    • المكان الفارغ
        
    • مكان خالي
        
    • الفضاء الخالي
        
    • المساحة الخالية
        
    • مكان فارغ
        
    Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something? Open Subtitles لأن بعض الناس يقولون بأنه لم يوجد شيء عندما كُون الكون ولكن أليس الفضاء الفارغ شيئ ما؟
    He showed that it has the weird property of being able to propagate through completely empty space. Open Subtitles وبين أنه يحتوي على خاصية غريبة أن يكون قادر على الإنتشار عبر الفضاء الفارغ تماما.
    I got this empty space I don't know how to fill. Open Subtitles حصلت على هذه المساحة الفارغة أنا لا أعرف كيفية أملاها
    They could project crude images over objects and even empty space. Open Subtitles كانت تعرض صور بسيطه فوق الأجسام أو حتى فى الفراغ
    I just mean, you know, there's a lot of, uh, empty space. Open Subtitles أنا فقط يعني، كما تعلمون، هناك الكثير من، اه، مساحة فارغة.
    What we perceive as solid matter is mostly empty space. Open Subtitles ما نفهمه كمادة صلبة هو في الغالب فضاء فارغ.
    Now, see if you can find the empty space in there. Open Subtitles حسنا، والآن حاولي أن تجدي المكان الفارغ هناك
    He's learned that the power of empty space should never be underestimated. Open Subtitles تعلَّمَ أنَّ قوة الفضاء الفارغ يجبُ ألَّا يُقَلَّلُ من شأنها أبداً.
    It was a little bit different. That the laws of physics tell you that even empty space is much more interesting than you thought. Open Subtitles أنه مختلف، قوانين الفيزياء تقول لك أن حتي الفضاء الفارغ أكثر تشويقاً مما ظننت
    empty space is a boiling, bubbling brew of stuff that's popping in and out of existence every second. Open Subtitles الفضاء الفارغ أشبه ب غليان أشياء تخرج و تدخل في الوجود
    It turns out that empty space is not truly empty. Open Subtitles لقد تبين أنّ الفضاء الفارغ ليس فارغ حقاً.
    But the empty space where the twin towers once stood continues to send shivers throughout the world. UN ولكن المساحة الفارغة حيث كان ينتصب البرجان التوأمان ما برحت تبعث القشعريرة فــي جميـــع أنحــاء العالــم.
    There's a tiny thermal fluctuation, even in empty space. Open Subtitles هناك تذبذب حراري ضئيل جداً، حتى في المساحة الفارغة.
    Over 68 hours and 57 minutes, they travelled across 380,000 kilometres of empty space... Open Subtitles أكثر من 68 ساعة و 57 دقيقة، سافروا عبر 380,000 كيلومترا من المساحة الفارغة
    I would say, given the enormity of the empty space, non-existent? Open Subtitles كنت سأقول, أسوء الاحتمالات أن الفراغ الذي يحوينا, غير موجود؟
    I know this empty space must seem uninhabitable to you, but to me, such a vacuum is second nature. Open Subtitles اعلم ان هذا المكان فارغ ويبدو غير قابل للعيش بالنسبة لك ولكن بالنسبة لي, هذا الفراغ هو طبيعة ثانية
    But they are really just random fluctuations that have popped into existence, future imposters that actually live in empty space. Open Subtitles لكنّهم في الحقيقة مجرد تقلبات عشوائية برزت إلى حيز الوجود، نصابي المستقبل الذين يعيشون في مساحة فارغة
    And in its place will be a nice big empty space to remind us of the gap between you and me. Open Subtitles وفي مكانها ستكون لطيفة مساحة فارغة كبيرة لتذكرنا الفجوة بين لي ولكم.
    If everything is made of atoms, and atoms are mostly empty space, how is anything really solid? Open Subtitles لو ان كُل شئ يتكون من ذرات, والذرات غالباً ماتكون فضاء فارغ, هل حقاً اى شئ صلب؟
    Swish it around the empty space between your ears. Open Subtitles قوموا بهزّه في المكان الفارغ بين آذانكم. ذلك مدمّر بشكل لا يُقاس، أليس كذلك؟
    Did you spot the empty space? I hope you like it. Open Subtitles هل عثرت على مكان خالي
    That must have been one a hell of a feeling - totally lost in the empty space. Open Subtitles لابد أن هذا كان شعوراً جهنمياً تائه تماماً في الفضاء الخالي طيران أعمى
    Do you see that empty space on the wall? Open Subtitles هل ترون المساحة الخالية في الحائط ؟
    You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. Open Subtitles ستسقط عندها نازفاً، وسأختبئ أنا تحت المنضدة وصديقك سيبدأ الأطلاق على مكان فارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus