"فضيلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your Honor
        
    • YOUR GRACE
        
    • your virtue
        
    • Honor kindly
        
    I'll be extremely careful, Your Honor. Mr. Whitney, please. Open Subtitles سأكون حريصا للغاية، فضيلتك السيد ويتني، من فضلك
    It was this inconsistency of testimony, Your Honor... which first struck me. Open Subtitles بالكاد يمكنه ان يلمع في الليل انه كان هذا التضارب في الشهادة، فضيلتك الذي صدمني اولا
    As a matter of fact, if I'm not mistaken... you wore such a combination this morning yourself, Your Honor. Open Subtitles حقيقةً، لو انني لست مخطئا انت شخصياارتديت مزيج مثله هذا الصباح، فضيلتك
    I PRAY YOUR GRACE HAS HEARD ENOUGH OF THIS. Open Subtitles أنا أتضرع لأن تكون فضيلتك قد سمعت ما يكفي من هذا
    YOUR GRACE, SHE DOES NOT SPEAK TO THE CHARGE. Open Subtitles فضيلتك, إنها لا ترد على التهمة
    None of them protects your virtue, as I do, princess. Open Subtitles . لا أحد منهم سيحمي فضيلتك , مثلي أيتها الأميرة
    The identification seems to be unanimous and conclusive, Your Honor. Open Subtitles التحديد يبدو انه بالإجماع ونهائي، فضيلتك
    Your Honor will observe that it is of a very dull finish... a finish similar to that used by the army... the purpose of that being that no reflection on the barrel will reveal the user's position. Open Subtitles فضيلتك ستلاحظ ان له نهاية باهتة للغاية نهاية مماثلة له تستخدم في الجيش الغرض من هذا الا يكون هناك انعكاس على ماسورة البندقية سيكشف مكان المستخدم
    Your Honor, I don't want to imply that this identification is not in good faith... but it was a particularly dark night... and the basis for the identification seems to be... that the murderer wore a dark coat and a light hat, a fairly common combination. Open Subtitles فضيلتك انا لا اريد ان اوحي ان هذا التحديد ليس بنية صادقة لكنها كانت ليلة حالكة الظلام على وجه الخصوص وأسس المطابقة تبدو ان تكون
    Would Your Honor kindly examine it, please? Open Subtitles هلا تفضلت فضيلتك بفحصه، من فضلك؟
    Objection, Your Honor This is hearsay. Open Subtitles فضيلتك.. اعتراض هذا كلام بدون دليل
    Your Honor, we must proceed in our own way. Open Subtitles فضيلتك يجب أن تدعنا نفعله بطريقتنا
    Would Your Honor kindly examine them also? Open Subtitles هلا قمت فضيلتك بفحصهم ايضا؟
    Mr. Purcell was being threatened,Your Honor. Open Subtitles كان السيد (بورسيل) يقع تحت التهديد، فضيلتك
    Thank you,Your Honor. Open Subtitles شكراً لك فضيلتك
    Your Honor, relevance? Open Subtitles فضيلتك.. انعدام الصلة؟
    YOUR GRACE, HER MORTAL SINS ARE NOT AT ISSUE. Open Subtitles فضيلتك, خطاياها المميتة ليس بقضية
    HE SPEAKS WITH HIS HEART AND NOT HIS HEAD, YOUR GRACE. Open Subtitles إنه يتحدث بقلبه و ليس برأسه, فضيلتك
    I WILL CONFESS, YOUR GRACE. Open Subtitles سوف أعترف, فضيلتك
    You relinquished your virtue not to a loving woman, but to the Devil. Open Subtitles لقد تخليتَ عن فضيلتك ليسَ لإمرأة محبوبة بل للشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus