"فطنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nimble
        
    • astute
        
    • attentive
        
    • smart
        
    • shrewd
        
    • acumen
        
    • insight
        
    • intellect
        
    • Insightful
        
    • quick-witted
        
    • little wit
        
    • know better
        
    • statesmanship
        
    The report also suggests practical ways in which United Nations field operations could be more nimble and responsive. UN ويقترح التقرير أيضا الطرق العملية التي يمكن من خلالها أن تكون عمليات الأمم المتحدة في الميدان أكثر فطنة وأشرع استجابة.
    The Egyptian authorities, being aware of this, must be taken to be sufficiently astute to ensure no illtreatment would befall the complainant. UN ويجب اعتبار السلطات المصرية، التي هي على علم بذلك، فطنة بما فيه الكفـاية بحيث تضمن عدم إساءة معاملة صاحبة الشكوى.
    To be blunt, the Bishop has never been the most attentive man to affairs of church and state. Open Subtitles ، لكيّ أكون صريحاً .. الأسقف لم يكن أبداً الرجل الأكثر فطنة بشؤون الدولة و الكنيسة
    Any response must be smart and calculated, given that it may be detrimental and/or beneficial and will affect future choices for others. UN وهي استجابة يجب أن تكون فطنة ومحسوبة، نظراً لأنها قد تكون مكلفة و/أو مفيدة، وستؤثر في خيارات الأخريات في المستقبل.
    You see, demons can be very shrewd and calculating. Open Subtitles كما ترى, الشياطين يُمكن أن تكون فطنة جداً وحريصة.
    Still, the Palestinian people had a justifiably proud reputation for their business and economic acumen. UN ورغم ذلك، يتمتع الفلسطينيون بسمعة طيبة يفخرون بها عن جدارة كأهل فطنة في مجال الأعمال التجارية والاقتصاد.
    They would make the Council more nimble in the face of new and evolving realities. UN ومن شأنه جعل المجلس أكثر فطنة في مواجهة الحقائق الجديدة والمتطورة.
    This isn't. This is light and nimble and sharp. Open Subtitles .هذه ليست كذلك .هذه خفيفة و فطنة وذكية
    And that gives more nimble hunters their chance. Open Subtitles والذي يمنح الصيّادين الأكثر فطنة فرصتهم.
    I reviewed the hourly reports, and from what I see, you've made some astute calls, and have proven to be very resourceful throughout this crisis. Open Subtitles لقد راجعت التقارير الدورية، وحسبما رأيت فلقد اتخذتي عدة قرارات فطنة وأثبتِّ أنكِ داهية للغاية في كافة أنحاء هذه الأزمة
    He was more astute than I thought. Open Subtitles هو كان أكثر فطنة مما إعتقدت أعطيناه الكثير من الأفكار
    I'll be way more attentive to your needs on the seesaw. Open Subtitles سأكون اكثر فطنة لتلبية احتياجاتك على الارجوحة
    Yet I tire of the dust and drudgery, and I would have my interests in blood and sand overseen by someone with more attentive eyes. Open Subtitles لكنني تعبت من الغبار والكدح أما اهتماماتي بالدم الرمال، فأود أنْ يشرف عليها شخص أكثر فطنة
    You're a smart woman, Dr. Gray, I'll give you that. Open Subtitles (أنت امرأة فطنة أيتها الطبيبة (غراي أقر بذلك
    Yeah, it was smart of Alana to take the gun back to Leia's bungalow. Open Subtitles (أجل، كانت فطنة من (آلانا (أنها اعادت المسدس إلى بيت (ليا
    But I have a fairly shrewd idea that a major foreign power is behind it all. Open Subtitles لكني عندي فكرة فطنة بان قوة أجنبية عظمي خلف هذا كلة
    That was pretty shrewd of you How manyjobs have you had in the past few months? Open Subtitles كانت فطنة ذكية منك, كم شقة قمت بها فى الشهور الأخيرة ؟
    But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions. Open Subtitles لكن في نفس الوقت إن كنت ستقد خدمة للمشردين و المعوزين فذلك يتطلب تسييرا محكما و فطنة
    Ambassador Khan has outstanding diplomatic skills, keen insight and a sincere and frank character. UN إن السفير خان ذو مهارات دبلوماسية متميزة ورؤية فطنة وطبع صادق وصريح.
    The intellect and considered argument of Edwards balanced the crowds' emotional response to Whitefield's challenges. Open Subtitles فطنة وجدال إدوارد الموضوعي متوازنًا مع التجاوب العاطفي للحشود لتحفيزات وايتفيلد
    Wow. Insightful. Open Subtitles يا للروعة هذه فطنة
    Their scavenging, inquisitive lifestyle has made them quick-witted and inventive, and it's led to a real breakthrough. Open Subtitles طريقة حياتهم الفضولية , القمامة جعلتهم مبتكرين وذوي فطنة حادة وقد أدت بهم لطفرة حقيقية
    A little wit, a little wordplay. I like that. Open Subtitles فطنة و سرعة بديهة أحب هذا
    I should know better than to trust blondes by now. Open Subtitles توجّب أنْ أكون أكثر فطنة مِن الوثوق بالشقراوات الآن
    Success, however, requires statesmanship, political courage and true attachment to sustainable peace. UN غير أن النجاح يتطلب فطنة وشجاعة سياسيتين وتمسكا حقيقيا بالسلام المستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus