But we can't do that until you start believing. | Open Subtitles | لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق |
I can't do that. I can't take them out. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل ذلك لا يُمكنني التخلص منهم |
I am glad that we could do it the last day before the new members start their work in Geneva next Monday. | UN | ويسرني أننا تمكنا من فعل ذلك في اليوم الأخير قبل بدء الأعضاء الجدد في عملهم في جنيف يوم الاثنين المقبل. |
Well, we tried. I'm sorry, I can't do this anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حاولنا آسفة، لم يعُد بوسعي فعل ذلك |
Larkin died trying to protect her, and it only makes it worse that the person who did it looks just like her. | Open Subtitles | اركن توفي في محاولة لحماية لها، و وذلك فقط يجعل من أسوأ أن الشخص الذي فعل ذلك يبدو تماما مثلها. |
We can't do that now as much as we might want to. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا الآن بقدر ما نرغب في فعل ذلك. |
There are girls in the kitchen who can do that. | Open Subtitles | مطالب لشعبه هنالك فتيات في المطبخ يمكنهم فعل ذلك |
- and get outta here! - Sorry, we can't do that, man. | Open Subtitles | ـ واذهبوا بعيداً ـ آسف، لا نستطيع فعل ذلك يا رجل |
- Girl made me crazy. - Women can do that. | Open Subtitles | ـ الفتاة جعلتنى مجنوناً ـ المرأة تستطيع فعل ذلك |
Can't do that because you managed to piss off all my sons. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي |
Then you should do that,'cause I'm afraid this ain't working out. | Open Subtitles | إذن عليك فعل ذلك ، لأني أخشى أن لا ينجح هذا |
We bamfered'em once, we can do it again! | Open Subtitles | لقد تشاركناها مرة يمكننا فعل ذلك مرة أخرى |
That was her choice. Nobody told her to do it. | Open Subtitles | ذلك كان خيارها لم يجبرها أحد على فعل ذلك |
Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. | Open Subtitles | لقد قال أنه لديه شُحنتين لإيصالهم لم يستطع فعل ذلك |
Okay, if we're gonna do this, we need to be very careful. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردنا فعل ذلك يجب أن نكون حريصين جداً |
Yes, I love your father, but I can't do this anymore. | Open Subtitles | نعم احب ابوك , لكن لايمكنني فعل ذلك بعد الان |
If he did, it makes you an accessory. So save yourself. | Open Subtitles | إذا فعل ذلك ، فهذا يجعلك شريكه لذا فلتُنقذ نفسك |
In case of fire: Stop leak if safe to do so. | UN | في حالة الحريق: يوقف التسرب إذا كان فعل ذلك مأموناً. |
Don't you think I want to catch who did this to Fisher? | Open Subtitles | هل تعتقدى أننى لا أود إكتشاف من فعل ذلك بفيشر ؟ |
I think I fainted when he did that in my mouth. | Open Subtitles | أعتقد أنه أغمي عليّ عندما فعل ذلك الشيء في فمي |
Ain't too many people ever had much success doing that. | Open Subtitles | الكثير من الناس لم نجحوا أبدًا في فعل ذلك. |
Charles, probably shouldn't have done that in a police station. | Open Subtitles | تشارلز, لم يكن عليك فعل ذلك. في مركز الشرطة. |
And you're gonna make every day you do this job going forward all about doing it the right way. | Open Subtitles | وكنت ستعمل جعل كل يوم القيام بذلك العمل للمضي قدما كل شيء عن فعل ذلك بالطريقة الصحيحة. |
You got to stop. You can't keep doing this. | Open Subtitles | عليك التوقف لا يمكنك الإستمرار في فعل ذلك |
Hey, buddy, we couldn't have done it without you, man. | Open Subtitles | يا صديقي, لم يمكننا فعل ذلك بدونك, يا رجل. |
When preparing a report to the Committee, States parties are invited to consider doing so in an open and transparent process. | UN | والدول الأطراف مدعوة إلى أن تنظر، لدى إعداد تقاريرها إلى اللجنة، في فعل ذلك في إطار عملية منفتحة وشفافة. |
It has done so in the past, for example in the context of the Committee on Non-Governmental Organizations. | UN | لقد فعل ذلك في الماضي، على سبيل المثال في سياق لجنة المنظمات غير الحكومية. |