"فقط لأنّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • just because
        
    • only because
        
    • just'cause
        
    • cause you
        
    just because you won't let anyone into your life, don't be pissed at me for letting somebody into mine. Open Subtitles فقط لأنّك لا تُريد أي أحد في حياتك فلا تغضب منّي لأني أسمح لأحدهم بالتواجد في حياتي
    You think I'm going to give you special treatment just because you ride a pink bike? Open Subtitles تخالين أنّي سأعاملك معاملة خاصّة؟ فقط لأنّك تقودين دراجة ورديّة؟ حسناً، أنا أقودها
    You'll fight just because you are A Police Officer.. Your duty is only to arrest the culprit and hand him over to the law... Open Subtitles أنت ستحارب فقط لأنّك ضابط شرطة، واجبكَ فقط هو إعتقال المُجرم و تسليمهِ للقانون.
    only because you sent him on a mission to stir up trouble. Open Subtitles فقط لأنّك أرسلته في مهمّة لإثارة المتاعب
    It's not gonna get any closer just'cause you keep staring at it. Open Subtitles لن تقترب أبداً فقط لأنّك تطيل النظر إليها
    just because you do it politely, so it's up to you if you go through other people's hand bags. Open Subtitles فقط لأنّك تفعل ذلك بشكل مؤدب، لذا الأمر عائد إليك إذا تذهب من خلال حقائب الآخرين.
    I am not turning our town into a police state just because you say so. Open Subtitles لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك
    just because you don't believe me, Pa, don't make it so. Open Subtitles ليس فقط لأنّك لا تصدّقني، أبي فذلك يجعل من رأيّك صحيحاً
    just because you bring it back doesn't mean you didn't steal it. Open Subtitles فقط لأنّك ستعيدينها لا يعني أنّكِ لم تسرقينها.
    just because you're scrubbing toilets doesn't mean your eyes can't pop. Open Subtitles فقط لأنّك تحكّين المراحيض لا يعني أنّ عينيك لا تستطيع الظّهور.
    It's complicated, not just because she's married and not just because you're institutionalized. Open Subtitles والأمر معقد ليس فقط لأنّها متزوّجة وليس فقط لأنّك في طور المعالجة
    just because you don't know what you're doing doesn't mean the rest of us are silly. Open Subtitles ليس فقط لأنّك لا تعلم ما تفعله لا يعني ذلك أننا جميعاً مثلك
    You don't get to live just because you deserve to. Open Subtitles فأنت لا تحصل على الحياة فقط لأنّك تستحقها
    just because you like her, that doesn't give her a free pass. Open Subtitles فقط لأنّك أعجبت بها، فلا يمنحها ذلك التجاوز
    What makes you think I'm gonna drop everything just because you call? Open Subtitles لماذا تظنّين أني سأنسى كلّ شيء فقط لأنّك اتصلتِ؟
    Of course. It's only because you don't. Open Subtitles بالطّبع، فقط لأنّك لا تطبخ دائما
    Why did you say "great"? - Well, you said "great." - only because you said it. Open Subtitles "حسنا ، أنتِ قلتِ "عظيم - فقط لأنّك قلتها -
    only because you see to it they are. Open Subtitles فقط لأنّك تراهم هكذا.
    Well, you know what they say, just'cause you're paranoid don't mean they ain't all out to get you. Open Subtitles حسنًا، تعلمين القول السائد: فقط لأنّك شكّاك لايعني هذا أنّهم لم يخرجوا جميعًا للنيل منك.
    You think you're so grown up just'cause you're having a baby. Open Subtitles تعتقدين أنّك ناضجة فقط لأنّك ستضعين مولوداً.
    I am not gonna send him down the rabbit hole just'cause you want me to. Open Subtitles لن أرسله ليلقى حتفه فقط لأنّك تريد مني فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus