"فقط للتأكد" - Traduction Arabe en Anglais

    • just to make sure
        
    • just to be sure
        
    • Just make sure
        
    • just making sure
        
    • just to be safe
        
    • just to be certain
        
    Hey, they gotta do one more pass on you guys, just to make sure you're not recording the whole thing. Open Subtitles سيكون هذا سيئاً سيقوموا بفحص إضافي آخر لكم يا رفاق فقط للتأكد من أنكم لا تقوموا بتسجيل الأمر
    Well, before I say that, I'd like to take some pictures of Eric's belly, just to make sure that everything's moving through okay. Open Subtitles حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام
    Then the money moves to counting machines just to make sure it's real. Open Subtitles ثم ينتقل المال إلى آلات العد فقط للتأكد من أنها حقيقية.
    just to be sure, maybe we should cut off one of his fingers, see if it grows back. Open Subtitles فقط للتأكد ربما نقطع أحد أصابعه لنرى هل يعود
    Tony and I scoured the entire room, didn't find anything else, but Abby wanted to see everything from the office, just to be sure. Open Subtitles توني وأنا أمنا الغرفة بأكملها، لم نجد أي شيء آخر لكن آبي تريد ان ترى كل شيء من المكتب فقط للتأكد
    Just make sure they don't follow you on the way out. Open Subtitles فقط للتأكد من أنها لا متابعة لكم على طريقة للخروج.
    Yeah, just making sure we're still on track for my visit. Open Subtitles نعم فقط للتأكد اننا في طريقنا بالنسبة لزيارتي اية زيارة ؟
    She'd go and check on it from time to time, pop out at lunch just to make sure it was safe. Open Subtitles وقالت انها تريد الذهاب وتحقق من ذلك من وقت لآخر، تخرج في الغداء فقط للتأكد من أنها آمنة.
    just to make sure that the electrician doesn't burn down the house tomorrow morning. Open Subtitles فقط للتأكد من أن كهربائي لا إحراق منزل في صباح الغد.
    But this time, just to make sure the message gets through, he hammers it home in Hunter clicks. Open Subtitles ولكن هذه المرة، فقط للتأكد من الرسالة يحصل من خلال، التي يصر عليها الى المنزل في النقرات هنتر.
    So I followed him just to make sure, as soon as I heard the shot, I kicked the door in. Open Subtitles لذلك تابعت له فقط للتأكد من، حالما سمعت اطلاق النار، وأنا ركل الباب في.
    just to make sure they can have jobs and health care and whatnot. Open Subtitles فقط للتأكد من أن لديهم وظائف وتأمين صحي وما إلى هناك.
    I paid a neighborhood kid to ride his bike by Maddy's house... just to make sure everything was okay. Open Subtitles بينما كنت أقوم بجولة في الجوار دفعت لطفل من الجيران ليركب دراجة لمنزل مادي فقط للتأكد من أن كل يسير على ما يرام
    First thing tomorrow morning, we'll get you a doctor's appointment just to be sure. Open Subtitles أوّل شيء غداَ صباحاَ، سنقوم بالحصول على موعد مع الطبيب فقط للتأكد.
    No, I may spend a half a shilling on a copy of Household Words just to be sure the two apprentices returned safely from their lazy tour. Open Subtitles كلا، ربما أنفق نصف شلن في نسخ رواية الأعمال المنزلية فقط للتأكد من أن المتدربين الإثنين عادوا بأمان من جولتهم الكسولة
    Okay, we should put in another chest tube on the left, just to be sure. Open Subtitles حسنا، علينا وضع أنبوب صدري آخر على اليسار، فقط للتأكد.
    We're going to keep her overnight just to be sure, but she's going to be fine. Open Subtitles سنبقيها عندنا الليلة, فقط للتأكد لكنها ستصبح بخير
    We're still going to need everyone to submit to a promicin test, just to be sure. Open Subtitles و مع ذلك فاننا نريد الجميع ليخضعوا الى فحص البروميسن فقط للتأكد
    Then I shot the map with 300 nanometers just to be sure. Open Subtitles ثم أطلقت على الخريطة موجات 300 نانوميتر فقط للتأكد
    You Just make sure you bring the Feds, understand? Open Subtitles أنت فقط للتأكد من وجهتم الحكومة الفيدرالية، فهم؟
    Listen, I'm just making sure it's properly licensed and permitted. Open Subtitles اسمع , فقط للتأكد انها مرخصة بشكل صحيح والمسموح بها
    He never responded, but that doesn't necessarily mean he sexually assaulted her, so just to be safe, I walked through her digital life. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بالضروره انه اعتدى عليها جنسيًا فقط للتأكد , تعقبت حياتها الرقميه
    Until it could be taken away, just to be certain. Open Subtitles حتى يتم أخذه بعيدا. فقط للتأكد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus