"فكرة عن ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • idea what
        
    • idea of what
        
    Sadly, I haven't the faintest idea what you're talking about. Open Subtitles للأسف، ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدثُ عنه
    As I told you, I have no idea what she's capable of. Open Subtitles كما قلت سابقاً, ليس لدي أدنى فكرة عن ما بإستطاعتها فعله
    She keeps showing up, because she has no idea what's going on. Open Subtitles تستمر بالظهور ، لانه ليس لديها اي فكرة عن ما يجري
    You know, I had no idea what those things looked like. Open Subtitles تعرف، لم يكن عندي فكرة عن ما يبدو ذلك الشيئ.
    do you ha? e any idea what these guys went through? Open Subtitles هل عندك اي فكرة عن ما اصاب هولاء الاشخاص ؟
    You have no idea what you're doing with these birds. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن ما تستطيع فعله لهذه الطيور
    I have no idea what's happening, but our waiter looks crazy, so I suggest we play along. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة عن ما يحدث. لكن نادلنا يبدو مجنوناً لذا، أقترح أن نُجاريه.
    I literally have no idea what you're gonna say next. Open Subtitles حرفيا ليس لدي اي فكرة عن ما ستقول لاحقا.
    - Mason, you have no idea what I'm going through right now. Open Subtitles ماسون , لم تملك ادني فكرة عن ما يدور بعقلي الان.
    You have no idea what this life is gonna do to you. Open Subtitles لا تملكين أدنى فكرة عن ما ستفلعه الحياة بك
    Do you have any idea what that reason might be? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما يدور حوله ذلك؟
    No idea what he found there, But it must be heavy. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ما وجد لكن لابد بأنه شيء خطير
    I'm sure he had no idea what he was doing. Open Subtitles انا متأمد انه لم يكن لديه فكرة عن ما كان يفعله
    You opened the door and shoved her through with no idea what's on the other side. Open Subtitles فتحت الباب ودفعتها إليه وأنت لا تملك فكرة عن ما يوجد على الجانب الآخر
    I'm sorry, I have no idea what you're referring to. Open Subtitles آسف، ليس لدي أي فكرة عن ما تلمح له
    You have any idea what that little girl went through? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما عانت منه تلك الفتاة الصغيرة ؟
    - Come on. - I feel so bad. I had no idea what I was doing. Open Subtitles انا أشعر بالسوء لإنني لم أملك اي فكرة عن ما كنت افعله
    Okay, I'm nodding here and just pretending like I have some idea what you're talking about. Open Subtitles حسنا، أنا أحرك رأسي هنا وأتظاهر كأنه لدي فكرة عن ما تتحدث عنه أنجيلا
    If they had any idea what it's like to be a middle-aged woman, they'd know what misunderstood meant. Open Subtitles إذا كانت لديهم أي فكرة عن ما تكون به المرأة في منتصف العمر سيعلمون ما هو المقصود بأسائة الفهم
    You guys got any idea what clan mcdouchebag is talking about? Open Subtitles ألديكم أية فكرة عن ما يقوله كلان مكدوشباك ؟
    The bosses have no idea of what our biggest threat is. Open Subtitles الرؤساء ليس لديّهم فكرة عن ما هو تهدينا الأكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus