Her Government followed an alternative philosophy to the paradigms of capitalism and globalization, which had led to underdevelopment and poverty. | UN | وأضافت قائلة إن حكومة بلدها اتبعت فلسفة بديلة للنماذج الرأسمالية ونماذج العولمة، التي أدت إلى تخلُّف النمو والفقر. |
PhD in Legal philosophy, Catholic University of São Paulo (1977) | UN | دكتوراه في فلسفة القانون، الجامعة الكاثوليكية، سان باولو، 1977 |
This must become a philosophy for teaching in daily practice that directly involves parents and the community. | UN | وينبغي أن يصبح ذلك فلسفة للتدريس في الممارسة اليومية التي تتضمن اﻵباء والمجتمع المحلي مباشرة. |
The Western world does not have a monopoly on values, nor does any particular religion or political philosophy. | UN | والقيم ليست حكرا على العالم الغربي. كما أنها ليست حكرا على فلسفة دينية أو سياسية معينة. |
Mr. President, the foreign policy priorities of the Russian Federation belong without question to a philosophy that favours disarmament. | UN | السيد الرئيس، إن أولويات السياسة الخارجية للاتحاد الروسي تتحدد دون شك استناداً إلى فلسفة تحبذ نزع السلاح. |
She began teaching as a student assistant, chosen by Professor Ambrosio L. Gioja, in philosophy of law. | UN | بدأت عملها بالتدريس كمعيدة في تخصص فلسفة القانون، واختارها لذلك الأستاذ الدكتور أمبروسيو ل. خيوخا. |
Already in ancient times, Chinese sages advocated the philosophy of family harmony leading to good government and, in turn, to universal peace. | UN | فحتى في الأزمنة القديمة، دافع حكماء الصين عن فلسفة الوئام العائلي الذي يؤدي إلى الحكم السديد، وبالتالي، إلى سلام شامل. |
This is clearly consistent with the restorative justice philosophy, which emphasizes victims' needs over the need to impose retributive punishment. | UN | وهذا يتسق بوضوح مع فلسفة العدالة التصالحية، التي تولي احتياجات الضحايا اهتماما أكبر من الحاجة إلى فرض عقاب قصاصي. |
The Convention makes clear that a new philosophy of technological cooperation needs to replace the traditional top-down paradigm of technology transfer. | UN | وتوضح الاتفاقية أنه يلزم إحلال فلسفة تعاون تكنولوجي جديدة محل نموذج نقل التكنولوجيا التقليدي المصمم من أعلى إلى أسفل. |
Look, i don't-- you name me another philosophy, Religion, or technology | Open Subtitles | إسمع, أُذكر لى أية فلسفة أُخرى, أو دين أو تكنولوجيا, |
This gal is married to some philosophy professor at UC Santa Barbara. | Open Subtitles | لا هذه الفتاة متزوجة من أستاذ فلسفة في جامعة سانتا باربرا |
So I'm here to present you a new team philosophy. | Open Subtitles | اذن أنا هنا لاقدم لكم فلسفة ادارة الفريق الجديدة |
Okay, here is serious. My old man had a philosophy: | Open Subtitles | حسنا ، هذا جاد الرجل القديم كان له فلسفة |
What a wonderful philosophy. Thanks for being a sweetheart. | Open Subtitles | يالها من فلسفة جميلة شكرا لكونك طيب القلب |
Bud, I must speak to you about the Bundy philosophy. | Open Subtitles | برعم، وأنا يجب أن أتحدث إليكم حول فلسفة بندي. |
Dad, I thought you said the Bundy philosophy was to lie. | Open Subtitles | يا أبي، كنت أعتقد أنك قلت كانت فلسفة بندي للكذب. |
It's an ancient philosophy: food balanced with energy, flavor and nature. | Open Subtitles | إنها فلسفة قدّيمة، الطعام يتوازّن مع الطاقة، الطعم و الطبيعة. |
Son, let me give you some Daniel Olivier philosophy. | Open Subtitles | بني , دعنى اعطيك بعض فلسفة دانيال اوليفر |
Do you have any life philosophy that isn't based on a musical? | Open Subtitles | هل لديك أي فلسفة في الحياة لم تتبنّاها من فلم غنائي؟ |
Okay, well, tail or no tail, they have a philosophy. | Open Subtitles | حسناً، بذيل أو بدون ذيل إن لديهم فلسفة خاصة. |
That they share the same life stance and membership in a life stance organization does not change this situation. | UN | وكونهم يشاركون في نفس فلسفة الحياة والعضوية في منظمة تعتنق فلسفة الحياة ذاتها لا يغير هذا الوضع. |
Educational philosophies, curricula and processes do not reflect the views on education held by indigenous peoples. | UN | ولا تعكس فلسفة التعليم والبرامج الدراسية وعمليات التدريس آراء الشعوب الأصلية بشأن التعليم. |
I'm funny, likeable, and, dare I say, philosophical. | Open Subtitles | انا مضحكة , محبوبه وجريئة , وصاحبة فلسفة |