Both new accelerators will help to improve the understanding of the physics of impacts in the upper hypervelocity regime. | UN | وسوف يساعد كلا المسرّعين الجديدين على تحسين فهم فيزياء الارتطامات في المراحل العليا من نظام السرعات الفائقة. |
They teach you about quantum physics at vocational school? | Open Subtitles | هل علموك عن فيزياء الكم في المدرسة المهنية؟ |
I have written a book on quantum physics and many books... explicating the meaning of quantum physics. | Open Subtitles | ألّفت كتاباً في فيزياء الطاقة و الكثير من الكتب.. التي تشرح مطوّلاً معنى فيزياء الطاقة |
Now,there may be one or two of you in this room who has what it takes to succeed in theoretical physics. | Open Subtitles | الآن،يمكن أن يتواجد بينكم شخص أو اثنان في هذه الغرفة ممن يتوفر فيه الإمكانات المطلوبة للنجاح كعالم فيزياء نظرية |
You've been busy, and you're not a quantum physicist. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً ولست متخصصًا في فيزياء الكم |
Quantum physics says until we open your hand to discover the cat's fate, both eventualities occur at the same time. | Open Subtitles | فيزياء الكم تقول أن ما إلى أن نفتح يدكِ لنكتشف مصير القطّة، فكلتا الأحتمالات تحدث في نفس الوقت. |
I know that I accompany you to the presentation of quantum physics would ... but I will be fit again. | Open Subtitles | انا اعلم انى وعدتك انى سوف ارافقك فى تقديم بحث فيزياء الكم اليوم ولكنى مضطر ان اخلف وعدى |
Sure, once I see the facility's plans, and elementary physics. | Open Subtitles | نعم لما أرى مخططات البناية وستكون فيزياء بسيطة وممتعة |
The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. | UN | وترتبط الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية. |
Slovakia has a history of research in the areas of space physics, geophysics and astronomy. | UN | وسلوفاكيا بلد له تاريخه البحثي في مجال فيزياء الفضاء والجيوفيزياء وعلوم الفلك. |
The Institute of Meteorological physics (IPM), which has become a renewable energy research centre. | UN | ومعهد فيزياء الأرصاد الجوية الذي أصبح مركز الدراسات والبحوث المتعلقة بالطاقات المتجددة. |
The main focus areas for research include magnetospheric physics, heliospheric phenomena and planetary explorations. | UN | وتتضمن المجالات الرئيسية لتركيز البحوث فيزياء الغلاف المغنطيسي والظواهر الهيليوسفيرية واستكشاف الكواكب. |
The main areas of research were magnetospheric physics, heliospheric phenomena and planetary exploration. | UN | أما ميادين البحث الرئيسية فكانت هي فيزياء الغلاف المغناطيسي وظواهر الغلاف الشمسي واستكشاف الكواكب. |
The main scientific activities are in the areas of middle and upper atmospheric physics and solar physics. | UN | وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية. |
16. Several institutions are involved in space physics research in Slovakia. | UN | 16- تشارك عدّة مؤسسات في بحوث فيزياء الفضاء في سلوفاكيا. |
The astronomical objective of the mission is to study the physics and chemistry of interstellar space by searching for water and oxygen molecules. | UN | والهدف الفلكي للبعثة هو دراسة فيزياء وكيمياء الفضاء النجمي بالبحث عن جزيئات الماء والأكسيجين. |
During the reporting period, the National Institute of Research -- Development for Earth physics carried out activities in support of the course. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المعهد الوطني لتطوير الأبحاث في مجال فيزياء الأرض أنشطة لدعم الدورة التدريبية. |
The main scientific activities are in middle and upper atmospheric physics and solar physics. | UN | وتهتم الأنشطة العلمية الرئيسية بمجالي فيزياء الغلاف الجوي الأوسط والعلوي والفيزياء الشمسية. |
You've been busy, and you're not a quantum physicist. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً ولست متخصصًا في فيزياء الكم |
Richard Feynman was a famous American physicist, part of the Manhattan Project. | Open Subtitles | ريتشارد فاينمان كان عالم فيزياء امريكي مشهور جزء من مشروع مانهاتن |
Instead, it featured the world's greatest physicists and mathematicians. | Open Subtitles | بل جاءت من علماء فيزياء و رياضيات عالميين |
(b) To further the global study of the Sun-heliosphere system outwards to the heliopause in order to understand the external and historical drivers of geophysical change; | UN | (ب) تعزيز الدراسة الشاملة لمنظومة الشمس-الغلاف الشمسي إلى غاية حدود المنظومة الشمسية، من أجل فهم العوامل الخارجية والتاريخية المتسببة في تغيّر فيزياء الأرض؛ |