"في اجتماعها الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its fourth meeting
        
    • at their Fourth Meeting
        
    • at the Fourth Meeting
        
    • for its fourth meeting
        
    • during its fourth meeting
        
    Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. UN وأكد السيد بيرند أن اللجنة خلصت في اجتماعها الرابع إلى أن الإخطار استوفى هذا المعيار بالفعل.
    Mr. Singh served on the Chemical Review Committee at its fourth meeting pending formal confirmation by the Conference of the Parties. UN وقد انضم السيد سنغ إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف الرسمية.
    An addendum to that risk profile was adopted at its fourth meeting. UN واعتمدت في اجتماعها الرابع إضافةً إلى بيان المخاطر أعلاه.
    An addendum to that evaluation was adopted at its fourth meeting. UN واعتمدت في اجتماعها الرابع إضافةً إلى ذلك التقييم.
    Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. UN وأكد السيد بيرند أن اللجنة خلصت في اجتماعها الرابع إلى أن الإخطار استوفى هذا المعيار بالفعل.
    at its fourth meeting the Committee discussed the provisions in its terms of reference and determined that they would benefit from clarification in some respects. UN ناقشت اللجنة في اجتماعها الرابع الأحكام الواردة في اختصاصاتها، ورأت أن من المفيد توضيحها من بعض الجوانب.
    at its fourth meeting, the Committee decided to establish an intersessional working group to develop the document further. UN وقررت اللجنة في اجتماعها الرابع إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لمواصلة صوغ الوثيقة.
    at its fourth meeting, the Committee had before it a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    at its fourth meeting, the Committee had before it a proposal for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Stockholm Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. UN وأكد السيد بيرند أن اللجنة خلصت في اجتماعها الرابع إلى أن الإخطار استوفى هذا المعيار بالفعل.
    The Conference of the Parties may also wish to note the recommendations of the Chemical Review Committee at its fourth meeting regarding the listing of the pesticides alachlor and aldicarb in Annex III of the Convention. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بتوصية لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع فيما يتعلق بإدراج مبيدي الآفات الكلور والديكارب في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Ms. Chin Sue had informed the Committee at its fourth meeting, in March 2008, that she would be unable to continue as a member of the Committee. UN وقد قامت السيدة تشين سو بإبلاغ اللجنة في اجتماعها الرابع في آذار/مارس 2008 بأنها لن تستطيع الاستمرار في عضوية اللجنة.
    Having discussed at its fourth meeting the provisions of its terms of reference pertaining to the distribution and translation of documents to be examined by the Committee and determined that they would benefit from clarification in certain respects, UN وقد ناقشت في اجتماعها الرابع أحكام الاختصاصات المتعلقة بتوزيع وترجمة الوثائق التي يتعين عرضها على اللجنة وقررت أنه من المناسب توضيح جوانب معينة من تلك الأحكام،
    at its fourth meeting, the plenary of the Committee emphasized that the effective functioning of the Committee depends upon the independence of its members. UN 26- شددت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الرابع على أن سير عمل اللجنة بفعالية يتوقف على استقلال أعضائها.
    at its fourth meeting, the Committee examined the proposal to list endosulfan in Annex A, B or C of the Convention and applied the screening criteria listed in Annex D in a flexible and transparent way. UN بحثت اللجنة في اجتماعها الرابع مقترح إدراج الإندوسلفان في المرفق ألف أو باء أو جيم للاتفاقية، وطبقت معايير الفرز المدرجة في المرفق دال، بطريقة مرنة وشفافة.
    Processes for dealing with proposals and postponing work on a proposed substance: at its fourth meeting, the Committee had before it a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. UN عمليات التعامل مع الاقتراحات وتأجيل العمل بشأن مادة مقترحة: كان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    at its fourth meeting, the Committee decided to vote on two issues: whether to proceed with the proposal to discuss the listing of endosulfan and whether the proposal satisfied the criteria specified in Annex D and could therefore pass on to the risk profile development phase. UN وقررت اللجنة في اجتماعها الرابع أن تصوت على مسألتين: مسألة ما إن كان ينبغي المضي قدما في اقتراح مناقشة إدراج الإندوسلفان، ومسألة ما إن كان الاقتراح يفي بالمعايير المحددة في المرفق دال ولذلك يمكن الانتقال به إلى مرحلة صوغ بيان المخاطر.
    Having discussed at its fourth meeting the provisions of its terms of reference pertaining to the distribution and translation of documents to be examined by the Committee and determined that they would benefit from clarification in certain respects, UN وقد ناقشت في اجتماعها الرابع أحكام اختصاصاتها المتعلقة بتوزيع الوثائق وترجمتها لكي تبحثها اللجنة وقررت أن من المفيد توضيح جوانب معينة منها،
    For example, the States members of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, at their Fourth Meeting in April 1996, stressed regional cooperation in accordance with the Convention. UN وعلى سبيل المثال، فقد شددت الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي في اجتماعها الرابع المعقود في نيسان/أبريل ٦٩٩١، على التعاون اﻹقليمي تمشيا مع الاتفاقية.
    25. States parties should at the Fourth Meeting of States Parties adopt the draft voluntary template for a Declaration of Compliance with Article 4 of the Convention on Cluster Munitions as annexed to this Working Paper. UN وينبغي أن تعتمد الدول الأطراف في اجتماعها الرابع مشروع نموذج طوعي لإعلان الامتثال للمادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية بصيغتها المرفقة بورقة العمل هذه.
    As proposed by the Chemical Review Committee at its third meeting, the Conference of the Parties elected Ms. Chin Sue as chair of the Committee for its fourth meeting and Ms. Krajnc as chair of the Committee for its fifth session. UN 42 - وبناء على اقتراح تقدمت به لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثالث، انتخب مؤتمر الأطراف السيدة تشين سو رئيسة للجنة في اجتماعها الرابع والسيدة كراجنك رئيسة للجنة في دورتها الخامسة.
    4. Decides to elect Ms. Karmen Krajnc (Slovenia) as the chair of the Chemical Review Committee, in accordance with the wishes expressed by the Chemical Review Committee during its fourth meeting. UN 4 - يقرر انتخاب السيدة كارمن كراجنتش (سلوفينيا) رئيسة للجنة استعراض المواد الكيميائية وفقاً للرغبات التي أعربت عنها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus