We made out a few times, but I really don't know him. | Open Subtitles | نحن مصنوعة من بضع مرات، ولكن في الحقيقة أنا لا أعرفه. |
Justin, I really don't think this is the time or the place— | Open Subtitles | جوستن، في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا الوقتُ أَو المكانُ — |
I know I promise my mom we're gonna make this garage famous but I really don't think we're gonna be here that long | Open Subtitles | أعرف بأنني وعدت أمي بأن نجعل هذا الجراج مشهورا لكن في الحقيقة أنا لا أعتقد أننا سنكون هنا تلك المده الطويله |
Actually, I don't want to feel much of anything right now. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أريد أن أشعر بأي شئ الأن |
I don't really like cookies that much, so don't get mad at me if I bring the wrong shit. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا لا أحب الكعك كثيراً لذا لا تغضبوا مني إن أحضرت الكعك الخاطئ |
I actually don't even know what you're talking about, Rachel. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل |
I really don't think this was such a good idea. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة. |
I really don't think I'm going to be able to make it. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أَني سأكون قادرة على حضوره |
It's kind of funny, but I really don't see how you can make a story like that up. | Open Subtitles | انه نوع من مضحكا، و ولكن في الحقيقة أنا لا أرى كيف يمكن أن تجعل قصة مثل أن ما يصل. |
Look, I've seen what you can do alone so I really don't think we'll have much of a problem. | Open Subtitles | النظرة، رَأيتُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ لوحده لذا في الحقيقة أنا لا أعتقد نحن سَ لَهُ مشكلةُ كبيرةً. |
You know, I really don't care how Alma makes it. | Open Subtitles | أتعلم ، في الحقيقة أنا لا يهمني كيف تطبخه ألما |
I really don't think this was an accident, Tuck. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا كَانَ الحادث، ثنية. |
Uncle Peter, I really don't think you should just walk in here. | Open Subtitles | العمّ بيتر، في الحقيقة أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ فقط تَمْشي هنا. |
Well, I really don't want to, either, but I think it's time. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة أنا لا أريد ذلك، وسواء، ولكن أعتقد أن الوقت قد حان. |
I'm a little stressed out, but I really don't want to talk about it. | Open Subtitles | أنا وشدد خارج قليلا، ولكن في الحقيقة أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك. |
I really don't care how far he has to drive. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يهمني كم هي المسافة التي سيقطعُها. |
I really don't care that you have no comment, your honor. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا يهمني ان كنت لا تريد اي تعليق, شرفك |
Um, actually, I don't, because we haven't been formally introduced. | Open Subtitles | ,في الحقيقة, أنا لا أعرفه .فلم نتعارف بالفعل بصورة رسمية |
Actually I don't like prawns and coconut gives me heartburn. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أحب الجمبري وجوز الهند يعطيني حرقة. |
Actually, I don't; | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا اعتبره شريكي أخاه الذي يعتبر ذلك |
Actually, I don't really know what I'm talking about. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم ما الذي أتحدّث عنه |
I said I understood why you need to go ahead on the codex without me, but I actually don't. | Open Subtitles | لقد قُلتُ أني أفهم سبب إرادتك المضي قدما حول الدستور بدوني لكن في الحقيقة أنا لا أفهم |