"في الرياض" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Riyadh
        
    • at Riyadh
        
    • of Riyadh
        
    • in kindergartens
        
    The Office should also facilitate an exchange of information between national teams and consolidate the partnership established in Riyadh. UN وينبغي للمكتب أن ييسر أيضا تبادل المعلومات بين الأفرقة الوطنية وأن يدعم الشراكات التي أُنشئت في الرياض.
    In particular, please include detailed information on the investigation and prosecution regarding the incidents of torture in al-Hayer prison in Riyadh. UN ويرجى على وجه الخصوص إدراج معلومات مفصلة عن التحقيق والملاحقة القضائية المتعلقة بحوادث التعذيب في سجن الحائر في الرياض.
    The Russian agent you picked up in Riyadh last summer. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Fourteen months ago, our firms liaised on a protection detail in Riyadh. Open Subtitles منذ 14 شهر اجرت شركاتنا إتصالات بسبب معلومات أمنية في الرياض
    Communiqué issued at Riyadh on 3 April 1994 by the UN بيان صادر في الرياض بتاريخ ٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١ عن
    Yeah, I do know the post in Riyadh was part of the deal Fleury cut to save Fran's career. Open Subtitles أجل , أعرف أن البريد في الرياض كان جزءا من الصفقة التي اتخذها فلوري ليحمي مهنة فران
    Saudi spy service, they don't stand on ceremony, so we had them raid Khalid's condo in Riyadh. Open Subtitles المخابرات السعودية، انهم لا يقفون على الحفل، لذلك كان علينا مداهمة شقة خالد في الرياض
    He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. UN ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض.
    To follow up on the conference on the same subject held in Riyadh from 12 to 16 April 2008. UN النشاط متابعة المؤتمر بشأن الموضوع ذاته المنعقد في الرياض في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2008.
    He also visited the headquarters of OIC in Jeddah and of the Gulf Cooperation Council in Riyadh. UN وزار المنسق أيضا مقر منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة ومقر مجلس التعاون لدول الخليج العربية في الرياض.
    He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. UN وهو رئيس مجلس إدارة مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض منذ إنشائه في 1983م.
    She was said to be held in isolation at the Government Social Security Hospital in Riyadh and the birth of her child was said to have been induced against her will. UN وقيل إنها احتُجزت معزولة في مستشفى التأمينات الاجتماعية الحكومي في الرياض وأن الولادة استُحثت خلافا لمشيئتها.
    Indeed, a forum for dialogue between oil-producing and -consuming countries was to be established in Riyadh with a view to limiting price fluctuations. UN وفي الواقع، يتعين إنشاء منتدى للحوار بين البلدان المنتجة للنفط والبلدان المستهلكة للنفط في الرياض بغية الحد من التقلبات في الأسعار.
    Efforts to promote the Arab Peace Initiative, which was reaffirmed by Arab League members at their summit meeting in Riyadh in March, have continued. UN وتواصلت جهود تشجيع مبادرة السلام العربية، التي أعاد أعضاء الجامعة العربية تأكيدها في مؤتمر القمة الذي عقدوه في الرياض.
    The Presidency of the Royal Commission is based in Riyadh. UN ويوجد مقر رئاسة اللجنة الملَكية في الرياض.
    Preparations are being made for the forthcoming meeting in Riyadh. UN والأعمال التحضيرية جارية بشأن الاجتماع القادم الذي سيعقد في الرياض.
    Extract from a communiqué issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its sixty-third session, held at Riyadh on 31 May 1997 UN مقتطف من بيان أصدره المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجــي فــي دورتـه الثالثــة والستين التي عقدت في الرياض يوم ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧
    Gulf Cooperation Council at its fifty-ninth session, held at Riyadh on 1 and 2 June 1996 UN بيـان صحفـي أصـدره المجلـس الـوزاري لمجلـس التعـاون الخليجـي في دورته التاسعة والخمسين التـي عقـدت في الرياض يومي ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Legal Adviser and member of the delegation of Bahrain to the Fourteenth Summit Conference of Heads of State of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh, December 1993. UN مستشار قانوني وعضو في وفد دولة البحرين الى مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول مجلس التعاون الخليجي المعقود في الرياض بالمملكة العربية السعودية، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    On 15 May 2011, Mr. Al-Omeir's case was heard before the Special Criminal Court of Riyadh. UN 11- وفي 15 أيار/مايو 2011، نظرت المحكمة الجزائية المتخصصة في الرياض في قضية السيد العمير.
    The tenth five-year plan has set the goal of increasing the future intake in kindergartens from 10 to 30 per cent of children between 3 and 5 years of age. UN والتوجه المستقبلي في الخطة الخمسية العاشرة لزيادة الاستيعاب في الرياض من 10 في المائة إلى 30 في المائة من الأطفال بعمر 3-5 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus