Some had been living in Sweden for a long time; others had come to Sweden specifically for that purpose. | UN | وبعضهم كان يعيش في السويد فترة طويلة، أما البعض الآخر فقد أتى إلى السويد خصيصا لهذا الغرض. |
Early in 2007, Mr. Agiza lodged a request to be granted a permanent residence permit in Sweden as well as compensation. | UN | وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على رخصة إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. |
Early in 2007, Mr. Agiza lodged a request to be granted a permanent residence permit in Sweden as well as compensation. | UN | وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على رخصة إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. |
Early in 2007, Mr. Agiza lodged a request to be granted a permanent residence permit in Sweden as well as compensation. | UN | وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على تصريح إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. |
Early in 2007, Mr. Agiza lodged a request to be granted a permanent residence permit in Sweden as well as compensation. | UN | وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على تصريح إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. |
One might say the human rights situation in Sweden is rather sombre. | UN | وربما يقول المرء أن حالة حقوق الإنسان في السويد ليست مشرقة. |
in Sweden, two authorities are responsible for expulsions of aliens. | UN | ثمة هيئتان مسؤولتان عن عمليات طرد الأجانب في السويد. |
In 2006 the Government established a Delegation for Human Rights in Sweden. | UN | في عام 2006، أنشأت الحكومة الوفد المعني بحقوق الإنسان في السويد. |
Early in 2007, Mr. Agiza lodged a request to be granted a permanent residence permit in Sweden as well as compensation. | UN | وفي بداية عام 2007، قدم السيد عجيزة طلباً التمس فيه الحصول على تصريح إقامة دائمة في السويد وعلى تعويض. |
The Government estimates that there are more than 200 000 local, national and regional non-governmental organisations in Sweden. | UN | وتفيد تقديرات الحكومة بوجود ما يربو عن 200000 منظمة محلية ووطنية وإقليمية غير حكومية في السويد. |
Sami youth in Sweden are also concerned about the lack of education and teaching about the Sami in national schools. | UN | ويشعر الشباب الصامي في السويد بالقلق أيضا إزاء الافتقار إلى التعليم والتدريس عن الشعب الصامي في المدارس الوطنية. |
The event led to three big theatre tours being held in Sweden in 2009 and 2010 and the establishment of an ongoing programme. | UN | وأفضت هذه المناسبة إلى تنظيم ثلاث جولات مسرحية في السويد في عامي 2009 و 2010 وإلى إنشاء برنامج مستمر لهذا النشاط. |
He returned to the US from exile in Sweden last year to clear his name and now awaits trial in New York. | UN | وقد عاد كولمان إلى الولايات المتحدة من المنفى في السويد السنة الماضية لتبرئة ساحته وهو اﻵن ينتظر المحاكمة في نيويورك. |
Consequently, fees associated with transferring funds from other countries to headquarters in Sweden consume a significant portion of actual contributions. | UN | وبالتالي تستهلك الرسوم المرتبطة بتحويل اﻷموال من البلدان اﻷخرى إلى المقر في السويد جزءاً هاماً من اﻹشتراكات الفعلية. |
28. There are three main space companies in Sweden: | UN | وتوجد في السويد ثلاث شركات فضائية رئيسية هي: |
The positive experiences in Sweden and the Philippines were discussed. | UN | كما ناقش الفريق العامل التجارب الإيجابية في السويد والفلبين. |
Within the Swedish National Police Board framework, the Swedish Security Police has an overall responsibility for counter-terrorism work in Sweden. | UN | وفي إطار هيئة الشرطة الوطنية السويدية، تتولى شرطة الأمن السويدية المسؤولية العامة عن أعمال مكافحة الإرهاب في السويد. |
Enclosure Complementary report on implementation of counter-terrorism measures in Sweden | UN | تقرير تكميلي بشأن تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب في السويد |
For transport in Sweden the weapons must be disassembled. | UN | ويشترط في السويد تفكيك الأسلحة أولا قبل نقلهــا. |
An inquiry has been appointed to map and report gender distribution in positions of power in Sweden. | UN | وعينت لجنة تحقيق لوضع خرائط وإعداد تقارير عن توزيع الجنسين في مراكز السلطة في السويد. |
1962-1968 Economic secretariat of Svenska Handelsbanken, Sweden's largest commercial bank | UN | 1962-1968 الأمانة الاقتصادية لمصرف Svenska handelsbanken، أكبر مصرف تجاري في السويد |
This booklet -- up until now available only in Swedish -- was distributed free of charge to all local and regional authorities in Sweden. | UN | وقد وزع هذا الكتيب، الذي لا يزال متاحا باللغة السويدية فقط حتى الآن، مجانا على جميع السلطات المحلية والإقليمية في السويد. |
The complainant is A.A.C., a Bangladeshi national born in 1970 and awaiting deportation from Sweden to Bangladesh at the time of submission of the complaint. | UN | ش.، مواطن من بنغلاديش وُلِد في عام 1970 وكان في وقت تقديم هذه الشكوى يُقيم في السويد حيث صدر قرار بإبعاده إلى بنغلاديش. |
1. The United Nations Association of Sweden (UNA-Sweden) and the Saami Council (SC) recommended that Sweden ratify ILO Convention No. 169. | UN | 1- أوصت رابطة الأمم المتحدة في السويد ومجلس الصاميين بأن تصدق السويد على الاتفاقية رقم 169 لمنظمة العمل الدولية(2). |
It also notes with appreciation that the State party's armed forces provide training on the Optional Protocol and related issues in collaboration with Save the Children Sweden. | UN | كما تلاحظ مع التقدير أن القوات المسلحة للدولة الطرف توفر التدريب فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري والمسائل ذات الصلة بالتعاون مع فرع اتحاد إنقاذ الطفولة في السويد. |
His Excellency Mr. Lars-Erik Lvdn, Minister for Housing of Sweden | UN | معالي السيد لارس إريك لوفدن، وزير الإسكان في السويد |