Sources: Information received from non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Sources: Information received from non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Numerous articles in newspapers and journals in various countries. | UN | مقالات عديدة في الصحف والدوريات في بلدان مختلفة. |
The Administration has given assurance that open tendering on the Web site and advertisements in newspapers will be addressed. | UN | وقدمت اﻹدارة تأكيدات بأنه سيجري بحث مسألة المناقصات المفتوحة على موقع الشبكة العالمية ونشر اﻹعلانات في الصحف. |
It said in the papers. It must've been a burglar. | Open Subtitles | لقد قيل هذا في الصحف بالـتأكيد أنه كان لص |
Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات |
You know those five missing gentlemen in the newspapers, the ones the FBI has seen fit to investigate? | Open Subtitles | أنت تعرف على الخمسة المفقودين السادة في الصحف و منها ومكتب التحقيقات الفدرالي يرى مناسبا للتحقيق؟ |
Do you know what i read in the paper yesterday? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا قرأت في الصحف بالأمس؟ |
Sources: Information published in the press and received from non-governmental organizations. | UN | المصادر: معلومات نشرت في الصحف ووردت من منظمات غيـر حكومية. |
Sources: Information received from non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Sources: Information received from non-governmental organizations and published in the press. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Public participation could be encouraged by holding public meetings or hearings which are announced in newspapers, radio and television. | UN | ويمكن تشجيع المشاركة العامة بعقد الاجتماعات أو جلسات الاستماع العامة التي يعلن عنها في الصحف واﻹذاعة والتليفزيون. |
After their review by the relevant treaty body, the concluding observations are published in the form of a report in newspapers. | UN | وبعد استعراضها من جانب الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات، يجري نشر الملاحظات الختامية، على شكل تقرير في الصحف. |
The reports are also published in newspapers and in NGO magazines. | UN | وتنشر التقارير أيضا في الصحف وفي مجلات المنظمات غير الحكومية. |
Lundquist's photo will appear in the papers tomorrow morning. | Open Subtitles | صورة لاند كويست ستظهر في الصحف صباح الغد. |
If he's in the papers, how clever can he be? | Open Subtitles | لو كان مذكورا في الصحف ، فكيف يكون ذكيا؟ |
For what it's worth, I can't say who you were then but the man I know isn't the man in the papers. | Open Subtitles | لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف |
Numerous articles and monographs in Turkish, as well as contributions to newspapers, public meetings and television programmes advocating children's rights and emphasizing their emotional needs. | UN | بالاضافة الى العديد من المقالات والدراسات اﻹفرادية باللغة التركية، والمساهمات في الصحف والاجتماعات العامة والبرامج التلفزيونية، للدفاع عن حقوق اﻷطفال والتأكيد على احتياجاتهم العاطفية. |
Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. | UN | ٧٦ - رصد اعتماد للاشتراك في الصحف والدوريات. |
Who has never had recognition or his name in the newspapers. | Open Subtitles | لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر اسمه في الصحف |
I read about the car accident in the paper. Imagine that. | Open Subtitles | لقد قرأت عن حادث سيارة في الصحف , تخيل ذلك |
I read in the newspaper what the first American divisions they must reach France in the near week. | Open Subtitles | لقد قرأت في الصحف أن بعض الفصائل الأمريكية الأولى ستكون حتماً في فرنسا في الاسبوع القريب |
Seventy per cent of these women members work for newspapers or news agencies. | UN | وتعمل 70 في المائة من الصحافيات المسجلات في النقابة في الصحف أو وكالات الأنباء. |
(ii) Increased number of findings or results from UNEP climate change work reported in press and media with the assistance of UNEP | UN | ' 2` زيادة عدد الاستنتاجات أو النتائج المستخلصة من أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تَغيُّر المناخ التي تنشر في الصحف وفي وسائط الإعلام، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
For public outreach, it produced an educational package on NEO detection in English, Japanese and Spanish and published two books and a number of articles in journals and newspapers. | UN | فقد أنتجت، في مجال التوعية العامة، مجموعة مواد تعليمية بالإنكليزية واليابانية والاسبانية عن الكشف عن الأجسام القريبة من الأرض، ونشرت كتابين وعددا من المقالات في الصحف والمجلات. |
They're happy to read their names in the tabloids. | Open Subtitles | هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية. |
Furthermore, it seems that the State is a shareholder in private newspapers, a situation which clearly affects the financial independence of newspapers. | UN | وإلى جانب ذلك، يبدو أن الدولة تساهم في الصحف الخاصة، وهو وضع يؤثر بوضوح على الاستقلال المالي للصحف. |
Hari, I read your statement in a newspaper... that you might be embracing Christianity? | Open Subtitles | هاري لقد قرأت بيانك في الصحف هل تنوي أن تعتنق المسيحية... ؟ |
The Special Rapporteur sent a communication to the United Kingdom authorities concerning the publication of newspaper articles conveying a negative and discriminatory image of Muslims. | UN | ووجه المقرر الخاص رسالة إلى سلطات المملكة المتحدة بشأن نشر مقالات في الصحف تعطي صورة سلبية وتمييزية عن المسلمين. |
At that time, notices will be published in the print media inviting all individuals and legal entities carrying out such activities to register with SUGEF. | UN | وحينذاك سيجري نشر إعلانات في الصحف لدعوة أي شخص أو شخص اعتباري يضطلع بأنشطة من هذا القبيل للتسجيل لدى مكتب مراقب المؤسسات المالية. |