These expenditures should be shown in column 11 of the matrix, net of any compensation from external sources. | UN | وينبغي بيان هذه انفقات في العمود ١١ من النموذج بعد طرح أي تعويض من مصادر خارجية. |
Non-recurrent and recurrent expenditures are shown in columns 3 and 4, respectively, and total expenditures are provided in column 5. | UN | ويبين العمودان ٣ و ٤ النفقات غير المتكررة والمتكررة، على التوالي، بينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥. |
Column 4: Enter the average cost per person per month for additional allowances not covered in column 3. | UN | العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3. |
UN 1062 Amend the name in column (2) to read: " METHYL BROMIDE with not more than 2% chloropicrin " ; | UN | 1062 يعدل اسم المادة في العمود 2 إلى " METHYL BROMIDE with not more than 2% chloropicrin " ;؛ |
in the column for the year 2001, for 70 read 62 | UN | في العمود الخاص بعام 2001، يستبدل الرقم 70 بالرقم 62 |
UN 2672 Add new special provision " B11 " in column (9); | UN | 2672 يضاف حكم خاص جديد " B11 " في العمود 9؛ |
UN 2740 Insert " T20 " in column (10) and insert " TP2 " and " TP13 " in column (11); | UN | 2740 يدرج " T20 " في العمود 10، و " TP2 " و " TP13 " في العمود 11؛ |
UN 2793 Delete special provision " 107 " in column (6) and add special provision " 223 " ; | UN | 2793 يحذف الحكم الخاص " 107 " في العمود 6 ويضاف الحكم الخاص " 223 " ؛ |
UN 3028 Add special provision " 304 " in column (6); | UN | 3028 يضاف الحكم الخاص " 304 " في العمود 6؛ |
UN 3090 Add special provision " 310 " in column (6); | UN | 3090 يضاف الحكم الخاص " 310 " في العمود 6؛ |
- In the entries for Albania, Cuba, Cyprus, Guyana, Nicaragua, Portugal and Rwanda, insert G in column G | UN | تدرج زاي في العمود زاي في الخانات المتعلقة بألبانيا والبرتغال ورواندا وغيانا وقبرص وكوبا ونيكاراغوا |
- In the entries for Iceland, Nigeria and Saint Kitts and Nevis, insert J in column J | UN | تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا |
- In the entries for Canada, Cape Verde, Chile, Côte d'Ivoire, Estonia, Finland, Iceland and Mali, insert K in column K | UN | تدرك كاف في العمود كاف في الخانات المتعلقة بإستونيا وأيسلندا والرأس الأخضر وشيلي وفنلندا وكندا وكوت ديفوار ومالي |
- In the entry for Cape Verde, insert L in column L | UN | تدرج لام في العمود لام في الخانة المتعلقة بالرأس الأخضر |
- In the entry for San Marino, insert O in column O | UN | تدرج سين في العمود سين في الخانة المتعلقة بسان مارينو |
UN 1062 Amend the name in column (2) to read as follows: | UN | رقم الأمم المتحدة 1062 يعدل الاسم الوارد في العمود 2 على النحو التالي: |
UN 1581 Amend the name in column (2) to read as follows: | UN | رقم الأمم المتحدة 1581 يعدل الاسم الوارد في العمود 2 على النحو التالي: |
Provision has therefore been included in this amount for this item in column 4 of annex II.A to the present report. | UN | ولذا فقد خصص اعتماد في هذا المبلغ لهذا البند في العمود 4 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Non-recurrent and recurrent expenditures are shown in columns 3 and 4, respectively, while total expenditures are given in column 5. | UN | ويبين العمودان ٣ و ٤ على التوالي النفقات غير المتكررة والنفقات المتكررة، بينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥. |
These are isolated and presented separately in the column entitled " recosting " in the proposed programme budget. | UN | وترد هذه الاعتمادات منفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة في العمود المعنون ' ' فرق إعادة تقدير التكاليف``. |
In the table at the bottom of the page, the last item in the column headed " Posts to be redeployed " should read | UN | في الجدول الموجود في أسفل الصفحة، ينبغي أن يكون الموضوع في العمود المعنون `الوظائف المقرر نقلها ' كالتالي: |
for column 4, the total should read 10,255,226 | UN | يُعدل المجموع في العمود 4 إلى 226 255 10 |
Yeah, I can do a, uh, spinal fusion with a bone graft. | Open Subtitles | نعم ، بإمكاني عمل دمج في العمود الفقري بإستخدام طُعم عظمي |