The replies received are reproduced in sections III and IV and in the annex below. | UN | وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه. |
The explanation for this increase is set out in sections E and F. | UN | ويرد في الفرعين هاء وواو شرح لهذه الزيادة. |
Keeping in mind the strategies mentioned in sections C and D above: | UN | أخذاً في الاعتبار الاستراتيجيات المذكورة في الفرعين جيم ودال أعلاه: |
The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. | UN | وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
The related discussion and results are reflected in sections D and E, respectively, below. | UN | وترد أدناه على التوالي المناقشة والنتائج ذات الصلة في الفرعين دال وهاء. |
The Assembly is invited, in paragraphs 12 and 26 of the present report, to take action in the light of the conclusions drawn in sections II.F and III.E. | UN | والجمعية العامة مدعوة، في الفقرتين 12 و 26 من هذا التقرير، لاتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفرعين |
The comments of the Board on those issues and the recommendations of the Committee are reflected in sections IV and V below. | UN | وترد تعليقات المجلس على هذه المسائل وتوصيات اللجنة في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
53. The recommendations in sections V and VI are summarized as follows: | UN | 53 - فيما يلي موجز للتوصيات الواردة في الفرعين خامسا وسادسا: |
This concept is reflected in sections VI and VII on methodology and governance, respectively. | UN | وسوف يرد هذا المفهوم في الفرعين السادس والسابع المتعلقين بالمنهجية والإدارة على التوالي. |
The General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in sections I and II of the report of the General Committee. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما. |
Those replies are reflected in sections II and III of the present report. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Those replies are reflected in sections II and III of the present report respectively. | UN | ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي. |
This project and the related resource requirements are discussed in sections IV and V below. | UN | وتجري مناقشة هذا المشروع والاحتياجات من الموارد المتصلة به في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
2. Statement of the main problems discussed in sections I and II | UN | المشاكل الرئيسية التي تجري مناقشتها في الفرعين اﻷول والثاني |
The main problems discussed in sections I and II may be stated as follows: | UN | تتمثل المشاكل الرئيسية التي تجري مناقشتها في الفرعين اﻷول والثاني فيما يلي: |
Those replies are reproduced in sections II and III of the present report. | UN | وقد استنسخت تلك الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير. |
Some of the agreements reached are reflected in sections III and IV below. | UN | وترد بعض الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الفرعين ثالثا ورابعا أدناه. |
Extracts of the replies are contained in sections II and III of the present report. | UN | وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير. |
Current discussions regarding Bermuda's status are detailed in sections II and VIII of the present paper. | UN | ويرد بيان تفصيلي للمناقشات الجارية بشأن وضع برمودا في الفرعين ثانيا وثامنا من هذه الورقة. |
Other related activities undertaken by the Office and by the Department of Public Information are highlighted below, respectively in section III and IV. | UN | ويجري أدناه إبراز أنشطة أخرى ذات صلة اضطلعت بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، وهي على التوالي في الفرعين الثالث والرابع. |
May I also draw your attention to the relevant parts of sections IV and V of the report concerning the agenda of the Main Committees. | UN | وأود أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الأجزاء المتعلقة بجداول أعمال اللجان الرئيسية في الفرعين الرابع والخامس من التقرير. |
Two different types of transitional arrangements are described above in the sections on the Montreal Protocol and the Stockholm Convention. | UN | ويرد أعلاه في الفرعين المتعلقين ببروتوكول مونتريال واتفاقية ستكهولم نوعان مختلفان من الترتيبات الانتقالية. |
Detailed information on related initiatives undertaken by the Office and by the Department of Public Information of the United Nations Secretariat is provided in chapters III and IV below. | UN | وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات مفصلة عن المبادرات التي تضطلع بها المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام. |
Those efforts aimed to maximize operational efficiencies at both branches and ensure that the Mechanism preserves and develops the best practices established by the two Tribunals. | UN | ويراد بهذه الجهود تحقيق أقصى قدر من الكفاءة التشغيلية في الفرعين كليهما وكفالة حفظ الآلية لأفضل الممارسات التي أرستها المحكمتان وتطويرها. |