It is not part of the pictogram and should not appear on labels or in section 2 of the safety data sheet. | UN | وليس هو بجزء من الرسم التخطيطي، ولا ينبغي أن يظهر على علامات الوسم أو في القسم 2 لصحيفة بيانات السلامة. |
The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in section VII. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في القسم السابع من هذا التقرير. |
Comment: an update on the numbers of staff in-between assignments is provided in section V of Part II of this document. | UN | تعليق: يرد في القسم الخامس من الجزء الثاني من هذه الوثيقة تحديث لأعداد الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام. |
These are referred to in the section below on Article 20. | UN | وهذه الأجزاء يشار إليها في القسم أدناه المتعلق بالمادة 20. |
The workload of the Section is directly related to the number of staff administered by Headquarters. | UN | ويرتبط عبء العمل في القسم ارتباطا مباشرا بعدد الموظفين الذين تُدار شؤونهم من المقر. |
I now invite delegations to turn to paragraph 70, in section III of the report containing the draft resolutions. | UN | والآن أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 70 في القسم الثالث من التقرير الذي يتضمن مشاريع القرارات. |
Cost recovery is discussed in more detail in section F, below; and | UN | ويرد بحث استرداد التكاليف بمزيد من التفصيل في القسم واو، أدناه؛ |
Noting that the amount referred to in section IV of the report of the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, | UN | وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة، |
Comprehensive information on the loan offer, including the interest payable, was provided in section II of the Secretary-General's report. | UN | وترد المعلومات الشاملة عن عرض القرض، بما في ذلك الفوائد الواجبة السداد، في القسم الثاني من تقرير الأمين العام. |
Refer to the draft decision text contained in section a1 above. | UN | يرجع إلى مشروع المقرر الوارد في القسم ألف 1 أعلاه. |
I repaired the beam in section two last year. | Open Subtitles | لقد اصلحت العارضة في القسم الثاني العام الماضي |
No, there aren't any cyborgs in section 6 as they operate overseas. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ سايبورغ في القسم السادس، كما أنّهم يعملون بالخارج. |
Further details are provided in section III below. | UN | وترد مزيد من التفاصيل في القسم الثالث أدناه. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VIII of the present report. | UN | وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم ثامناً من هذا التقرير. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section IV of the present report. | UN | وترد التدابير المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في القسم الرابع من هذا التقرير. |
After a thorough review of all available functions, the following additional positions are required in the Section: | UN | وبعد إجراء استعراض واف لجميع المهام المتوفرة، تبين أن الوظائف الإضافية التالية ضرورية في القسم: |
Details are included in the section dealing with special rights. | UN | ويرد عرض تفاصيل ذلك في القسم المتعلق بالحقوق الخاصة. |
Further information on this topic is provided in the section on social exclusion. | UN | وتوجد معلومات إافية عن هذا الموضوع في القسم المعني بالاستبعاد الاجتماعي. |
The demand to produce various specialized maps has increased over the years, necessitating the increase of staff of the Section. | UN | وقد ارتفع الطلب على إنتاج خرائط متخصصة مختلفة على مدار السنوات، بما يستلزم زيادة الموظفين في القسم. |
I gotta find the guy you got in the department. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف هويّة الشخص الذي وضعته في القسم |
This chapter is discussed in more detail in Part III below. | UN | ويناقش هذا الفصل في القسم الثالث أدناه مناقشة أكثر تفصيلاً. |
And he knows, you can be Chief at the station, but you have to be Dad at home. | Open Subtitles | و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب |
Says, "Happy housewarming, Captain", from your friends at the precinct." | Open Subtitles | تقول بيت هنيئاً أيها القائد من أصدقائك في القسم |
There is no record of prosecution for procuration provided for under section 107 of the Criminal Code. | UN | ولا يوجد ذكر في القسم 107 من المدونة الجنائية لإقامة دعوى علي القوادة. |
Chief Information Technology Officer is a senior post within the Section responsible for the provision of information technology services to the Force. | UN | ووظيفة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات هي وظيفة عليا في القسم ويتولى شاغلها المسؤولية عن توفير خدمات تكنولوجيا المعلومات إلى القوة. |
Costing of Proposals of section 4 | UN | تقدير تكاليف المقترحات الواردة في القسم الرابع |
Like being eaten by dogs or having your knuckles rapped by a nun for horsing'about in class. | Open Subtitles | كأن يتم إلتهامك من الكلاب أو يتم إقتلاع مفاصلك من الراهبة بسبب الشغب في القسم |
See regulation UNECE 109e, which is mentioned in chapter 7VII on pertinent legislation. Annex II | UN | أنظر القاعدة 109ﮪ الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المشار إليها في القسم 7 بشأن التشريعات ذات الصلة. |
I think it's best if you're not in the station today. | Open Subtitles | انا اعتقد انه من الافضل ان لا تكون في القسم اليوم |
Procurement Assistant post reassigned owing to expected decrease in the workload for the Section | UN | إعادة ندب وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات نظرا للانخفاض المتوقع في حجم العمل في القسم |
I know you were a bit of a lab rat at Division three. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت فأراً للتجارب في القسم الثالث |