The right to play also competes with the right to enjoy a quiet and peaceful environment claimed by adults. | UN | ويتنافس الحق في اللعب أيضاً مع الحق الذي يطالب به الكبار في التمتُّع ببيئة يسودها الهدوء والسلام. |
Boss doesn't get to play around in the woods all day. | Open Subtitles | لا يمكن للرئيس أن يستمرّ في اللعب طوال اليوم .. |
I was thinking of a way to keep the mission in play. | Open Subtitles | بمَ كنتَ تفكّر؟ كنتُ أفكّر في وسيلة لإبقاء المهمّة في اللعب |
Girls do quite heavy household chores, while boys can spend their time in play. | UN | وتؤدي الفتيات الأعمال المنزلية الشاقة نسبياً، في حين يمضي الصبيان أوقاتهم في اللعب. |
Like they said, We think there's something Bigger at play here. | Open Subtitles | مثل هم قالوا، نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا. |
Well, he used to like to play basketball with his dad, but he's lost interest in that too. | Open Subtitles | حسنا، لكنه كان يرغب في اللعب كرة السلة مع والده، كنه فقدت الاهتمام في ذلك أيضا. |
The right of children to play, recreational activities, rest and leisure is gravely affected. | UN | أما حق اﻷطفال في اللعب وأنشطة الترويح والراحة ووقت الفراغ فقد تضررت بشدة. |
These included tourism and the right of children with disabilities to play. | UN | وشملت هذه المقترحات السياحة وحق الأطفال المعوقين في اللعب. |
However, the right to play is subject to several types of violations. | UN | بيد أن الحق في اللعب يتعرض لعدة أنواع من الانتهاكات. |
Nevertheless, the right to play has to be safeguarded in the best interest of the child. | UN | لكن الحق في اللعب ينبغي حمايته بما يراعي مصلحة الطفل الفضلى. |
Recognizing his desire to play like other children, they had encouraged him to join the school chess team. | UN | وعندما أدركوا رغبته في اللعب شأنه شأن غيره من الأطفال، شجعوه على الانضمام إلى فريق الشطرنج بالمدرسة. |
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to promote the right of the child to engage in play by providing children with creative play facilities. | UN | كما توصيها بتدعيم جهودها لتعزيز حق الطفل في اللعب وتوفير مرافق الألعاب الإبداعية. |
Acknowledging the fundamental importance of the right of children to engage in play and recreational activities for their well-being, health and development, | UN | وإذ يعترف بما لحق الطفل في اللعب وفي الأنشطة الترفيهية من أهمية أساسية لرفاهه وصحته ونمائه، |
The right of the child to engage in play and recreational activities | UN | حق الطفل في اللعب وممارسة الأنشطة الترفيهية |
Acknowledging the fundamental importance of the right of children to engage in play and recreational activities for their well-being, health and development, | UN | وإذ يعترف بما لحق الطفل في اللعب وممارسة لأنشطة الترفيهية من أهمية أساسية لرفاهه وصحته ونمائه، |
Participation with children in play provides adults with unique insights and understanding into the child's perspectives. | UN | ويكتسب البالغون من المشاركة مع الأطفال في اللعب تبصراً وفهماً فريدين من نوعهما فيما يخص وجهات نظر الأطفال. |
There is a need for the Education system to strengthen the right to participation in play, recreation, leisure and sport for persons with a disability. | UN | ويحتاج نظام التعليم إلى تعزيز حق المشاركة في اللعب والترفيه والتسلية والرياضة من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
And if there's consciousness at play, that means I can confuse it. | Open Subtitles | و إذا كان هناك وعي في اللعب هذا يعني أنه لا يمكنني الخلط بين ذلك |
Often an adult whale is joined in the game by a youngster | Open Subtitles | غالباً ، ما يشترك في اللعب مع الحوت البالغ حوت أصغر |
It's not my fault you were too busy playing with yourselves to take one. | Open Subtitles | ليس خطأي أنكم مشغولون في اللعب مع أنفسكم |
Look, Lakha cheating at games has been a childhood habit of yours. | Open Subtitles | انظر يا لاكها الغش في اللعب كان عاده في طفولتك |
I still have no idea where ethics comes into play here. | Open Subtitles | لا يزال لدي أي فكرة من أين تأتي الأخلاق في اللعب هنا |
Well, you're doing a good job at playing mediocre cop. | Open Subtitles | حسنا, كنت تفعل على وظيفة جيدة في اللعب شرطي المتوسط. |
Yes, but during a game, your adrenaline surges, so you just keep going. | Open Subtitles | أجل لكن أثناء المباراة الأدرينالين يُهيج الجسد لذا نستمر في اللعب |
AsSantosracksupthewins, everyone eager to watch the15-year-oldphenom and his magical style of play. | Open Subtitles | لمشاهدة سانتوس يفوز و متلهفين لمشاهدة ظاهرة ال 15 عام و اسلوبه السحري في اللعب |
The Georgian side, from one year to the next, persists in playing the same old card in the hope of drawing the international community's attention to it. | UN | الجانب الجورجي، من سنة إلى أخرى، يستمر في اللعب بالورقة القديمة نفسها، آملاً في لفت انتباه المجتمع الدولي إلى ذلك. |
The Cleveland Indians gotjobs at toys R Us? | Open Subtitles | كليفيلند lndians gotjobs في اللعب آر نا؟ |