The sector absorbed 48 per cent of women in the workforce in 2011, as compared to 41 per cent in 2000. | UN | واستوعب 48 في المائة من القوى العاملة النسائية في عام 2011، مقارنة بنسبة 41 في المائة في عام 2000. |
The percentage of women municipal presidents rose from close to 3.5 per cent in 2010 to 7.1 per cent in 2012. | UN | وارتفعت نسبة رئيسات المجالس المحلية من 3.5 في المائة في عام 2010 إلى 7.1 في المائة في عام 2012. |
The Committee therefore recommends a reduction of 5 per cent in the resources requested for official travel. | UN | ولذا توصي اللجنة بتخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المطلوبة للسفر في مهام رسمية. |
The share of developing countries in world merchandise exports had risen from 24 per cent to 45 per cent in the same period. | UN | وزادت حصة البلدان النامية من الصادرات السلعية على الصعيد العالمي من 24 في المائة إلى 45 في المائة في الفترة نفسها. |
Banco de Mexico kept its benchmark interest rate unchanged at 4.5 per cent in 2012, but lowered it by 100 basis points during 2013. | UN | وجمّد مصرف المكسيك سعر الفائدة عند نسبة 4.5 في المائة في عام 2012، ولكنه خفضه بمقدار 100 نقطة أساس خلال عام 2013. |
The rate is 3.4 per cent in urban areas in comparison with 0.7 per cent in rural ones. | UN | وبلغ هذا المعدل 3.4 في المائة في المناطق الحضرية مقابل 0.7 في المائة في المناطق الريفية. |
:: The proportion of the population living below the poverty line reached 76.5 per cent in 2010, as against 68.7 per cent in 2005. | UN | :: وبلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 76.5 في المائة في عام 2010 مقابل 68.7 في المائة في عام 2005. |
Given the progressive nature of the reform, this percentage will rise to 60 per cent in 2012. | UN | وبالنظر إلى الطابع التدرجي للإصلاح، سترتفع هذه النسبة إلى 60 في المائة في عام 2012. |
Georgia's economy grew by 3.2 per cent in 2013. | UN | ونما اقتصاد جورجيا بنسبة 3.2 في المائة في عام 2013. |
Net attendance rates of the poorest quintile of children are below 80 per cent in over half of UNICEF programme countries. | UN | ويقل صافي معدلات حضور أفقر خُمس الأطفال عن 80 في المائة في أكثر من نصف البلدان المشمولة ببرامج اليونيسيف. |
There was a marginal increase of 0.86 per cent in expenditure. | UN | وكانت هناك زيادة طفيفة قدرها 0.86 في المائة في النفقات. |
This figure will be increased to 60 per cent in 2009. | UN | وسترفع هذه النسبة إلى 60 في المائة في عام 2009. |
With this performance, economic growth has been above 6 per cent in three consecutive years for the first time. | UN | وبمعدل الأداء هذا، تجاوز معدل النمو الاقتصادي لأول مرة نسبة 6 في المائة في ثلاث سنوات متتالية. |
Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد موظفون حكوميون بأن نسبة التغطية بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمالها وجنوبها. |
This growth in 2008 was mainly due to an increase of about 13.8 per cent in cash and term deposits. | UN | ويعزى هذا النمو في عام 2008 أساسا إلى زيادة قدرها 13.8 في المائة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
This growth in 2008 was mainly due to an increase of about 13.8 per cent in cash and term deposits. | UN | ويعزى هذا النمو في عام 2008 أساساً إلى زيادة قدرها 13.8 في المائة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
It also called for at least 25 per cent female membership in Parliament, a rate that had surpassed 30 per cent in Iraqi Kurdistan. | UN | كما يدعو لتحديد نسبة لا تقل عن 25 في المائة لعضوية الإناث في البرلمان ومعدل يتجاوز 30 في المائة في كردستان العراق. |
The overall rate of low income in Canada declined from 15.7 per cent of the population in 1996 to 10.5 per cent in 2006. | UN | فقد انخفض إجمالي معدل الدخول المنخفضة في كندا من 15.7 في المائة من السكان في عام 1996 إلى 10.5 في المائة في |
The percentage of children attending such establishments fell from 62.8 per cent in 1991 to 55 per cent at the end of 1992. | UN | وانخفضت نسبة اﻷطفال المسجلين في هذه المؤسسات من ٨,٢٦ في المائة في عام ١٩٩١ الى ٥٥ في المائة في عام ٢٩٩١. |
Developing economies made up 35 per cent of this total investment, compared to 65 per cent for developed economies. | UN | وأسهمت الاقتصادات النامية بنسبة 35 في المائة في إجمالي هذه الاستثمارات، مقارنة ب65 في المائة للاقتصادات المتقدمة. |
This rate dropped to 18.1 per cent in 2005 and declined further to 14.3 percent in 2009. | UN | وهبطت تلك النسبة إلى 18.1 في عام 2005، وهبطت إلى 14.3 في المائة في عام 2009. |
Its real GDP has grown at an average rate of 7 per cent per annum during the last five years. | UN | فارتفع ناتجه القومي الإجمالي الحقيقي بمعدل وسطي بلغ 7 في المائة في السنة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Occupancy rates increased by 52.4 per cent on St. Croix, 21.7 per cent on St. Thomas and 21.7 per cent on St. John. | UN | وازداد معدل اشغال الفنادق بنسبة ٥٢,٤ في سانت كروا، وبنسبة ٢١,٧ في المائة في سانت توماس، وبنسبة ٢١,٧ في سانت جون. |
The decline reduced the annual average population growth rate of the region to 2 per cent by the second half of the 1980s. | UN | وأدى ذلك الانخفاض إلى تدني متوسط معدل النمو السنوي للسكان في المنطقة ليصبح ٢ في المائة في النصف الثاني من الثمانينات. |
However, against a background of a 70 per cent increase in expenditure between 2006 and 2010, overall staffing growth was less than 5 per cent during the same period, and the number of headquarters personnel has been reduced by approximately 30 per cent. | UN | غير أنه على خلفية زيادة النفقات بين عامي 2006 و 2010 بنسبة 70 في المائة، فقد بلغت الزيادة العامة في ملاك الموظفين أقل من 5 في المائة في الفترة نفسها، وانخفض عدد موظفي المقر بنحو 30 في المائة. |
The goal of the programme is to reduce breast cancer mortality by 30 per cent within 15 years. | UN | والهدف من البرنامج هو تقليل وفيات سرطان الثدي بنسبة ٠٣ في المائة في غضون ٥١ سنة. |