"في المرفق السابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in annex VII
        
    • as annex VII
        
    • of annex VII
        
    • in annexes VII
        
    • annex VII to
        
    • in annex XVII
        
    Indicative activities eligible for support under the technology mechanism and the MCTF are specified in annex VII. UN وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. UN وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    9. The membership of the Investments Committee, established under article 20 of the Regulations, is shown in annex VII. UN 9 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2009 Meeting of Experts, as contained in annex VII. UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. UN وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة.
    An overview of implementation of Article 9 is contained in annex VII. UN ويرد استعراض عام عن تنفيذ المادة 9 في المرفق السابع.
    The documents before the Commission at its seventeenth session are listed in annex VII to the present report. UN 171- ترد في المرفق السابع بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    The provision is detailed in annex VII to the present document and will be used only if the Tribunal meets to deal with cases. UN وترد تفاصيل المبلغ المرصود في المرفق السابع لهذا التقرير، ولن يُنفق إلا إذا اجتمعت المحكمة للنظر في القضايا.
    The full text of the general comment is contained in annex VII of the present report. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير.
    The revised text of Appendix E to the staff rules is shown in annex VII to this document. UN ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    Details of the margin calculation are contained in annex VII to the present report. UN وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VII to the present report. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية العامة.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex VII to part one of the present report. UN وترد في المرفق السابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    Those guidelines are reproduced in annex VII. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السابع.
    Details of such travel are provided in annex VII to the present report. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير.
    In the opinion of the Committee, the reasons given in annex VII to the budget report and in the testimony of the representatives of the Secretary-General are not convincing. UN وترى اللجنة أن الأسباب المقدمة في المرفق السابع لتقرير الميزانية وفي شهادة ممثلي الأمين العام غير مقنعة.
    That data is presented in tabular form in annex VII below. UN وتقدم هذه البيانات على هيئة جداول في المرفق السابع لهذه المذكرة.
    The text of these decisions is reproduced in annex VII to the present report. UN ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير.
    The texts of the Committee’s Views are reproduced in annex VII to the present report. UN وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    The text of that decision is reproduced in annex VII to the present report. UN ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير.
    The cost-benefit analysis is included as annex VII to the present report. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    16. On 22 December 1997, the President was requested by Saint Vincent and the Grenadines to appoint an arbitrator pursuant to article 3 of annex VII to the Convention. UN ١٦ - في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، طلبت سانت فنسنت وغرينادين من رئيس المحكمة تعيين محكم عملا بالمادة ٣ في المرفق السابع من الاتفاقية.
    Such contracts involved six categories of goods and services and were allocated to vendors from 33 countries, as indicated in annexes VII and VIII. The distribution of systems contracts is shown in figure II.4. UN وتشمل هذه العقود ست فئات من السلع والخدمات، وخصصت للبائعين من 33 بلدا، كما هو مبين في المرفق السابع والمرفق الثامن. ويرد توزيع العقود الإطارية في الشكل الثاني - 4.
    The relevant amendment is contained in annex XVII; UN ويرد التعديل ذو الصلة في المرفق السابع عشر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus