"في دورتها الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its second session
        
    • second session of
        
    • during its second session
        
    • at its fifty-second session
        
    • on its second session
        
    • for its second session
        
    • at its sixty-second session
        
    • at SBSTA
        
    • the second session
        
    • s second session
        
    • from its second session
        
    at its second session, 285 new organizations were accredited. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية ٢٨٥ منظمة جديدة.
    This subject was also discussed by the SBI at its second session. UN وقد ناقشت الهيئة الفرعية للتنفيذ هذا الموضوع أيضا في دورتها الثانية.
    The Preparatory Committee further requested the Commission to report on this issue to the Preparatory Committee at its second session. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضاً من اللجنة إعداد تقرير عن هذه المسألة وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    The Committee agreed to consider that material at its second session. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المادة في دورتها الثانية.
    I. Recommendations adopted by the Advisory Committee at its second session 4 UN أولاً - التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية 4
    adopted by the Advisory Committee at its second session UN التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice first discussed the issue of violence against women at its second session. UN ودرست لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لأول مرة مسألة العنف ضد المرأة في دورتها الثانية.
    To be reviewed by the Subcommittee on Accreditation at its second session of 2010 UN سيجري استعراضه من جانب اللجنة الفرعية للاعتماد في دورتها الثانية لعام 2010
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    The Committee welcomes the discussions taken by the Preparatory Committee at its second session. UN وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    It plans to finalize the general comment in time for submission to the Preparatory Committee at its second session. UN وتعتزم أن تضع هذا التعليق العام في صيغته النهائية في الوقت المناسب لتقديمه إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    It was disappointing that the Preparatory Committee at its second session was not able to adopt a report on the substantive issues. UN وكان مما يدعو إلى اﻹحباط أن اللجنة التحضيرية لم تتمكن في دورتها الثانية من اعتماد تقرير عن القضايا المضمونية.
    A. Substantive issues considered by the Preparatory Committee at its second session UN ألف- القضايا الموضوعية التي نظرت فيها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    A. Substantive issues considered by the Preparatory Committee at its second session UN ألف- المسائل الموضوعيــة التي نظــرت فيهـا اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    This Expert Meeting is being convened pursuant to a decision taken by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at its second session. UN يعقد اجتماع الخبراء هذا عملا بقرار اتخذته لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في دورتها الثانية.
    1.25 The question of Palestine was first considered by the General Assembly at its second session in 1947. UN ١-٥٢ نظرت الجمعية العامة ﻷول مرة في قضية فلسطين في دورتها الثانية المعقودة في عام ١٩٤٧.
    It should be noted that the Commission, at its second session, elected its Bureau for the third session. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن اللجنة قد انتخبت في دورتها الثانية أعضاء مكتبها لدورتها الثالثة.
    It requests the secretariat to produce an interim report on this issue in time for consideration by the Commission at its second session. UN وترجو من اﻷمانة إعداد تقرير مؤقت عن هذه القضية في وقت يتيح نظر اللجنة فيه في دورتها الثانية.
    The report of the Expert Meeting will be submitted to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its second session. UN وسيقدﱠم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثانية.
    Information to be prepared by the secretariat for the second session of the intergovernmental negotiating committee and beyond UN المعلومات التي يتعين أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثانية وما بعدها
    The Committee is expected to further discuss and formulate, during its second session, the type of outcome desired for the High-level Event. UN يُتوقع أن تواصل اللجنة في دورتها الثانية مناقشة وصياغة نوع النتائج المتوفاة للحدث الرفيع المستوى.
    Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-second session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين
    The Sub-group on Energy may wish to deliberate on this issue, and the results of the discussion will be reflected in the report of the Committee on its second session. UN قد يرغب الفريق الفرعي المعني بالطاقة في مناقشة هذه المسألة، وستتجلى نتائج المناقشة في تقرير اللجنة في دورتها الثانية.
    The Commission thus provided guidelines and set priorities for the work of the secretariat for its second session. UN وقدمت اللجنة بذلك مبادئ توجيهية لعمل اﻷمانة في دورتها الثانية وحددت اﻷولويات لهذا العمل.
    Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second session UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    They considered these issues at subsequent sessions and agreed to continue consideration at SBSTA 22. UN وقد نظرت الأطراف في هذه القضايا في دوراتها التالية واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الثانية والعشرين.
    In addition, the secretariat has prepared several documents on the issue to support the committee's deliberations, including the following notes for the committee's second session: UN وإضافة إلى ذلك، أعدت الأمانة وثائق عدة عن هذا الموضوع لدعم مداولات اللجنة، من بينها المذكرات التالية المقدمة إلى اللجنة في دورتها الثانية:
    (a) Refers to proposal 2 from its second session on human rights institutions and mechanisms, as contained in the report of the Expert Mechanism on its second session (A/HRC/12/32); UN (أ) إذ تشير إلى الاقتراح 2 المقدم في دورتها الثانية بشأن مؤسسات وآليات حقوق الإنسان، على النحو الوارد في تقرير آلية الخبراء عن دورتها الثانية (A/HRC/12/32)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus