Deferred refurbishment of fixed furniture in Conference room 4 | UN | إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4 |
Deferred refurbishment of fixed furniture in Conference room 4 | UN | إرجاء تجديد الأثاث الثابت في غرفة الاجتماعات 4 |
I will also ask the Legal Counsel of the United Nations to attend that consultative meeting, at noon in Conference Room 1. | UN | وسأطلب كذلك من المستشار القانوني للأمم المتحدة أن يحضر ذلك الاجتماع التشاوري الذي سيعقد ظهرا في غرفة الاجتماعات رقم 1. |
I told them to wait in Conference Room 9. | Open Subtitles | أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9 |
3 p.m. to 5.45 p.m. There will be a short closing plenary meeting immediately thereafter, also in Conference Room 4. | UN | وسوف تعقد جلسة عامة ختامية قصيرة فورا بعد ذلك، أيضا في غرفة الاجتماعات 4. |
So the second part of the Committee's meetings will be in Conference Room 4. | UN | وبالتالي، فإن الجزء الثاني من جلسات اللجنة سيكون في غرفة الاجتماعات 4. |
Additional members of delegations will be accommodated in Conference Room 7. | UN | وسيجري استيعاب أعضاء الوفود الإضافيين في غرفة الاجتماعات 7. |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الاجتماع التنظيمي. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Thursday, 1 October 2009, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في غرفة الاجتماعات 3: |
A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held in Conference Room 4, immediately after the adjournment of the organizational meeting. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Hard copies were also distributed in the conference room on demand. | UN | ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب. |
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
He's in room 215 if he isn't already in surgery. | Open Subtitles | إنه في غرفة 215 لو لم يدخل الجراحة بالفعل |
Well, he's in the briefing room, should be out soon. | Open Subtitles | حسنا، انه في غرفة الإحاطة، تحمل أن يكون قريبا. |
My buddy works the evidence room at the 15th precinct. | Open Subtitles | رفيقي وصديقي يعمل في غرفة أدلة في منطقة 15. |
The organization, which obtained at least 10% out of the electoral quotient, is entitled to representation in the Chamber of Deputies. | UN | ويحق للمنظمة التي تحصل على نسبة أدناها 10 في المائة من الحاصل الانتخابي أن تكون ممثلة في غرفة النواب. |
About a dozen more M.S.C.S holed up in the engine room. | Open Subtitles | و هنالك حوالي دزينة من الأشخاص متحصنين .في غرفة المحرك |
We laugh at how pathetic you are, especially in the bedroom. | Open Subtitles | نضحك على كيف أنكِ مثيرة للشفقة. خصوصاً في غرفة النوم. |
Mr. L. locked her in a small room in his house. | UN | وقد حبسها السيد ' ن` في غرفة صغيرة في بيته. |
She came and visited you in your hospital room, did she not? | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت وزار لك في غرفة المستشفى، انها لم لا؟ |
The author began serving his sentence on the same day in the Welikade Prison and was assigned to work in its printing room. | UN | وبدأ صاحب البلاغ في تنفيذ الحكم الصادر بحقه في نفس اليوم في سجن واليكادي وكُلف بالعمل في غرفة الطباعة الخاصة بالسجن. |
Last time I saw one of those was in an X-ray. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت واحد من هولاء كان في غرفة الأشعة |
My son is in surgery, General. Shot by your troops. | Open Subtitles | ابني في غرفة الجراحة أيها اللواء أردي برصاص جنودك |
No, that's not true, because we were all in Kathryn's room, drinking. | Open Subtitles | لا، هذا ليس صحيحا، لأننا كنا كل في غرفة كاثرين، وشرب. |