But one problem did arise when I considered the proposals of delegations, namely, that we cannot take decisions in Conference Room 4. | UN | ولكن برزت مشكلة واحدة خلال مناقشة المقترحات مع الوفود، وهي أنه لا يمكننا اتخاذ قرارات في قاعة المؤتمرات رقم 4. |
The morning interactive panel will be held from 10.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 4. | UN | وستعقد الحلقة الحوارية الصباحية من الساعة العاشرة والنصف صباحا وحتى الساعة الواحدة بعد الظهر في قاعة الاجتماع 4. |
The first panel will take place this morning in Conference Room 4 of the North Lawn Building, immediately after the adjournment of this opening segment. | UN | وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي. |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الاجتماع التنظيمي للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Thursday, 2 October 2008, at 10 a.m., in Conference Room 5: Arabic | UN | الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 5: العربية |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
Friday, 3 October 2008, immediately following the organizational meeting of the Fifth Committee, in Conference Room 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماعات 3: |
The Fifth Committee will hold its 2nd meeting on Monday, 6 October 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الثانية يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
The Fifth Committee will hold its 17th meeting on Thursday, 13 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 17 يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 5. |
The Fifth Committee will hold its 18th meeting on Friday, 14 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 18 يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 3. |
From 13:00 to 14:45, in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | UN | من 13:00 إلى 14:45، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
There are no interpretation facilities in the Press briefing room. | UN | ولا توجد مرافق لتقديم الترجمة الشفوية في قاعة الجلسات اﻹعلامية. |
Those locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Hall. | UN | وستزود هذه الأماكن أيضا بمقابس للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Anything you say can and will be used against you in a court of law. | Open Subtitles | أيما تقولون قد وسوف يستخدم ضدكم في قاعة المحاكمة |
The police then placed them in a room by themselves, and directed the eyewitnesses to point them out. | UN | وبعد ذلك احتجزتهم الشرطة في قاعة لا يوجد فيها سواهم وطلبت من شهود العيان التعرف عليهم. |
From 09:00 to 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. | UN | من 9:00 إلى 10:00، في قاعة مجلس الوصاية. |
To be held in the Security Council Chamber at Headquarters, | UN | المقرر عقدها في قاعة مجلس اﻷمن بالمقر، يوم اﻷربعاء |
[There will be a meeting of the donors group at 9 a.m. in Con-ference Room D.] | UN | ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين في الساعة ٠٠/٩٠ في قاعة الاجتماع D.[ |
For logistical reasons, only two fixed cameras may be on the floor in the conference room At the same time. | UN | ولأسباب لوجستية، لا يمكن أن يُنصب في قاعة الاجتماع إلا جهازان من أجهزة الكاميرا الثابتة في آن واحد. |
As we used to say in those days, 2009 was a special year in this Council Chamber. | UN | فكما كنا نقول في تلك الأيام، كان عام 2009 عاماً مميزاً في قاعة المجلس هذه. |
The Security Council will hold an open debate on Thursday, 26 October 2006, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Women and peace and security " . | UN | مجلس الأمــن يجري مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، وذلك يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في قاعة مجلس الأمن. |
I could feel you, watching me... following me, that day in my training Hall. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أشعر بك, تراقبينني وتتبعينني, ذلك اليوم في قاعة تدريبي. |
We humiliated her in court. She wants to destroy you now. | Open Subtitles | لقد أهنّاها في قاعة المحكمة، لذا هي تريد تدميرك الآن |
For example, a judge did not need a law to authorize the use of interpreters or other facilitators in the courtroom. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يحتاج القاضي إلى قانون للتصريح باستخدام مترجمين شفويين أو غيرهم من الميسرين في قاعة المحكمة. |