"في مجال الحكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • in governance
        
    • in the area of governance
        
    • the Governance
        
    • on governance
        
    • for governance
        
    • in the areas of governance
        
    • its governance
        
    • in the sphere of governance
        
    These changes will benefit, in turn, from greater innovation in governance to adapt to changing conditions and public expectations. UN وستستفيد هذه التغييرات بدورها من زيادة الابتكار في مجال الحكم بحيث يتكيف مع الظروف المتغيرة وتوقعات الجمهور.
    There have also been significant improvements in governance and a reduction in armed conflicts, making the region more attractive to private capital flows. UN كما سجلت تحسينات هامة في مجال الحكم الرشيد وخفض النزاعات المسلحة، الأمر الذي جعل المنطقة أكثر جاذبية لتدفقات رأس المال الخاص.
    Key issues and emerging trends in governance UN القضايا الرئيسية والاتجاهات الناشئة في مجال الحكم
    This compact would articulate specific actions to be undertaken in the area of governance, as well as performance indicators to monitor progress. UN وسينص هذا الاتفاق على أعمال محددة يضطلع بها في مجال الحكم فضلا عن وضع مؤشرات لتقييم اﻷداء لرصد التقدم المحرز.
    We have also moved on empowering women in the area of governance and decision-making. UN كما تقدمنا نحو تمكين المرأة في مجال الحكم وصنع القرار.
    It was also addressing the issue of corruption and had endorsed the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN وهي أيضا بصدد معالجة مسألة الفساد. وقد أيدت برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Information on activities in governance in the region was distributed to the Executive Board. UN ووزعت معلومات بشأن اﻷنشطة في مجال الحكم في المنطقة على المجلس التنفيذي.
    The portal assists Governments in Africa and their development partners to improve programming, coordination, monitoring, evaluation and mobilization of resources in governance. UN ويساعد هذا المدخل الحكومات الأفريقية وشركائها في مجال التنمية على تحسين البرمجة والتنسيق والرصد والتقييم وتعبئة الموارد في مجال الحكم.
    :: Innovation in governance and public administration UN :: الابتكار في مجال الحكم والإدارة العامة
    Strategic leadership capacity-building is an important tool to foster innovations in governance. UN فبناء قدرات القيادة الاستراتيجية أداة مهمة في خلق مناخ الابتكار في مجال الحكم.
    Building trust, as well as legitimacy and partnerships, are critical to the feasibility and sustainability of innovations in governance. UN ويعد بناء الثقة، وكذلك الشرعية والشراكات، أمورا حاسمة بالنسبة لجدوى الابتكارات في مجال الحكم ومدى استدامتها.
    These changes will benefit, in turn, from greater innovation in governance to adapt to changing conditions and public expectations. UN وستستفيد هذه التغييرات، من ناحيتها، من زيادة الابتكار في مجال الحكم بحيث يتكيف مع الظروف المتغيرة وتوقعات الجمهور.
    (iii) The emergence of civil society as a cause and consequence of positive transformations in governance at the national, regional and global levels; UN ' ٣ ' بروز المجتمع المدني كسبب ونتيجة للتحولات اﻹيجابية في مجال الحكم على المستويات الوطنية واﻹقليمية والعالمية؛
    Many of those countries spoke about the vital role UNDP had played, especially in the area of governance and institution-building. UN وتكلم كثير من تلك البلدان عن الدور الحيوي الذي قام به البرنامج اﻹنمائي، ولا سيما في مجال الحكم وبناء المؤسسات.
    At headquarters there was close cooperation between the two entities in the area of governance and with regard to monitoring and evaluation. UN وفي المقر ثمة أيضا تعاون وثيق بين الكيانين في مجال الحكم وفيما يتعلق بالرصد والتقييم.
    16. Progress continued in the area of governance at the central level. UN 16 - استمر التقدم المحرز في مجال الحكم على الصعيد المركزي.
    Implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme UN تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    In this regard, the introduction of the Governance and Economic Management Assistance Programme is a welcome development which should be vigorously pursued. UN وفي هذا الصدد يعتبر تطبيق برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد تطوراً محل ترحيب ينبغي مواصلته بشكل حثيث.
    The timely implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme will complement the elaboration and implementation of these critical policies. UN وسيكون تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في حينه مكملا لوضع وتنفيذ هذه السياسات الحاسمة.
    The Programme serves as a framework for collective Africa-wide action on governance and public administration, designed to mobilize global and continental partners around an agenda that establishes African ownership and intellectual leadership. UN ويشكل البرنامج إطارا للعمل الجماعي على صعيد أفريقيا برمتها في مجال الحكم والإدارة العامة، يهدف إلى تعبئة الشركاء على الصعيدين العالمي والقاري لوضع خطة ترسي الملكية والقيادة الفكرية الأفريقيتين.
    We note that the Administrative Committee on Coordination's Task Force on an Enabling Environment for Economic and Social Development has established a subgroup on capacity-building for governance. UN ونلاحظ أن فرقة العمل التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بإيجاد بيئة مواتية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية قد أنشأت فريقا فرعيا معنيا ببناء القدرة في مجال الحكم.
    However, in the areas of governance and human development the situation has remained disquieting. UN ولا يزال الوضع في مجال الحكم والتنمية البشرية مثيـرا للقلق مع ذلك.
    For its part, Africa is committed to strengthening its governance practices and institutions. UN وأفريقيا من جانبها ملتزمة بتعزيز ممارساتها ومؤسساتها في مجال الحكم.
    Both these conferences marked the start of a new way of thinking about international cooperation in the sphere of governance and democratization. UN ومثل كلا المؤتمرين نقطة البداية لأسلوب جديد في التفكير في التعاون الدولي في مجال الحكم وإرساء الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus