"في وقت لاحق من ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • later that
        
    • later in the
        
    The meeting took place as planned and a second one was scheduled for later that month. UN وعُقد الاجتماع على النحو المقرر وتقرر عقد اجتماع ثان في وقت لاحق من ذلك الشهر.
    Mr. Lantsov died later that day in the prison clinic. UN وتوفّي السيد لانتسوف في وقت لاحق من ذلك اليوم في مستوصف السجن.
    In a statement by the President of the Council to the press later that day, the members of the Security Council unanimously condemned Iraq’s decision. UN وفي بيان أدلى به رئيس مجلس اﻷمن إلى الصحافة في وقت لاحق من ذلك اليوم، ندد أعضاء مجلس اﻷمن باﻹجماع بقرار العراق.
    A report of their findings was issued later that year. UN وصدر تقرير بالنتائج التي انتهوا إليها في وقت لاحق من ذلك العام.
    Witnesses reported that while her husband was away, Sara was approached by five soldiers and that the soldiers returned to her home later in the day. UN وذكر شهود أن خمسة من الجنود اقتربوا من سارة حين كان زوجها غائباً وأنهم عادوا الى بيتها في وقت لاحق من ذلك اليوم.
    The Strategy was endorsed by the United Nations General Assembly later that same year. UN وحظيت الاستراتيجية بتأييد الجمعية العامة للأمم المتحدة في وقت لاحق من ذلك العام.
    At the same time, an unauthorized demonstration of Mr. Yala's supporters later that day was dispersed by police. UN وفي الوقت ذاته، فرقت الشرطة مظاهرة قام بها أنصار السيد يالا في وقت لاحق من ذلك اليوم دون تصريح رسمي.
    The claim was retracted later that day. UN ولكنها تراجعت عن ذلك الادعاء في وقت لاحق من ذلك اليوم.
    A meeting of the participants with the delegation of the United States of America was held later that day. UN وعُقد في وقت لاحق من ذلك اليوم اجتماع للمشاركين مع وفد الولايات المتحدة الأمريكية.
    later that day, the instruments of accession were signed by the President. UN وقام الرئيس، في وقت لاحق من ذلك اليوم، بالتوقيع على صكوك الانضمام.
    later that day, groups of Moroccans attacked Saharan civilian homes and their residents. UN في وقت لاحق من ذلك اليوم، هاجمت مجموعات من المغاربة منازل المدنيين الصحراويين وسكانها.
    To resolve the standoff, the patrol agreed to the demand to hand over its tactical vehicle laptop to the Lebanese Armed Forces, which was returned to UNIFIL later that day. UN ولحل الأزمة، وافقت الدورية تسليم حاسوب محمول كان في مركبتها، تستخدمه لأغراض تكتيكية، إلى الجيش اللبناني، وقد أُعيد الحاسوب إلى اليونيفيل في وقت لاحق من ذلك اليوم.
    The first stage of a prisoner exchange agreement between Israel and Hamas had been completed later that month. UN وتم الانتهاء من المرحلة الأولى من اتفاق لتبادل السجناء بين إسرائيل وحماس في وقت لاحق من ذلك الشهر.
    Immediate intervention by local security authorities ensured the safe release of the staff member later that day. UN ومكن التدخل الفوري للسلطات الأمنية المحلية من الإفراج عن الموظف سالماً في وقت لاحق من ذلك اليوم.
    He allegedly died of torture later that day in Najafgarh police station and his friends were made to carry his body back to the village. UN وادﱡعي أنه مات تحت التعذيب في وقت لاحق من ذلك اليوم في مخفر شرطة ناجافغارا وأُمر صديقاه بحمل جثته إلى القرية.
    He was taken to a private clinic later that day after complaining of severe chest pain and declared dead on arrival by doctors. UN وأخذ إلى عيادة طبية خاصة في وقت لاحق من ذلك اليوم بعد أن اشتكى من الم شديد في الصدر وأعلن اﻷطباء وفاته لدى وصوله.
    Said she'd be back later that evening. Open Subtitles ولقد قالت أنها سترجع في وقت لاحق من ذلك المساء.
    later that day, James arrived at knapford station. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم وصل جيمس محطة نابفورد
    later that day, an anonymous phone call tips off the police. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم، مُكالمة مجهول تعطيّ معلومات مهمة للشّرطة.
    And then I went down on Chrissie Orlando on the trampoline later that night? Open Subtitles وبعد ذلك هَبطتُ على كريسي أورلندو على الترامبولينِ في وقت لاحق من ذلك الليل؟
    He was released on bail later in the day. UN وقد أطلق سراحه بكفالة في وقت لاحق من ذلك اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus