Got your gun, little tight T-shirt and became a overcompensating tough guy. | Open Subtitles | حصل على سلاح وكنزة صغيرة وأصبحت رجلاً قاسياً مفرطاً في التعويض |
We're trying to move on. It's been pretty tough. | Open Subtitles | نحاول الاستمرار بالحياة لقد كان الوضع قاسياً لفترة |
For the author, this constituted cruel and unusual punishment of her child. | UN | وبالنسبة لصاحبة البلاغ، فإن هذا يشكل عقاباً قاسياً وغير عادي لطفلتها. |
We have learned a hard lesson from the financial turmoil, and it has most affected those who are most vulnerable. | UN | وتعلمنا درساً قاسياً من الاضطراب المالي الذي حصل، إذ أضر أكثر ما أضر بالذين هم أشد الناس ضعفاً. |
I hope that Jamie wasn't too harsh on ye last night. | Open Subtitles | أتمنى أن جايمي لم يكن قاسياً معك في الليله الغابره |
I know it sounds rough, but sometimes you gotta cut people loose. | Open Subtitles | اعلم من انه يبدو قاسياً ولكن احياناً عليكِ قطع بعض الناس |
I've been pretty tough on this guy the past few months and I intend to keep it up. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنت قاسياً على هذا الرجل في الأشهر القليلة المنصرمه و أعتزم الإستمرار في ذلك |
Hey,look. I know this has been tough on you. | Open Subtitles | إستمع، أعلم بأنّ هذا الأمر كان قاسياً عليك |
But sometimes it's a dad's job to be the tough guy. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان، من واجب الأب أن يكون قاسياً |
A sudden break now, however admirable, would be too cruel. | Open Subtitles | الانفصال المفاجئ الآن رغم الحاجة إليه سيكون قاسياً جداً |
A man's acts may be cruel while he himself is not cruel. | Open Subtitles | فد تكون أفعال الرجل قاسية و هو ذاته لا يكون قاسياً |
I don't wanna be cruel, but we're in front of Jerry's building. | Open Subtitles | لا أريد ان أبدو قاسياً و لكننا الان أمام مبنى جيرى |
I drew a really hard line the last time we talked, and I just feel like I could've been more thoughtful... | Open Subtitles | لقد كنت قاسياً معها المرة الماضية التي تحدثنا فيها لذا أشعر أنه كان في وسعي أن أراعي مشاعرها أكثر |
My workers expect me to be hard, but truthful. | Open Subtitles | عمالي يتوقعون مني أن أكون قاسياً لكن صادقاً. |
Look, I'm sorry I was so hard on you before. | Open Subtitles | إسمع, أنا آسف لقد كنت قاسياً معك قبل قليل |
You know, Eddie, that might be just a tad harsh. | Open Subtitles | أتدري يا إدي، قد يكون هذا قاسياً بعض الشيء |
I was a bit harsh earlier at the restaurant. | Open Subtitles | فقد كنت قاسياً قليلاً عليكِ في المطعم باكراً |
Come on, you don't have to be so harsh about it. | Open Subtitles | بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر. |
I guess so. But that first month was pretty rough. | Open Subtitles | على ما يبدو، ولكن الشهر الأول كان قاسياً جداً |
Now, this place may look a little rough but don't be deceived. | Open Subtitles | الأن, ان هذا قد يبدو عليك قاسياً لكن لا تنغر بذلك |
But you should know that the serum can be quite brutal. | Open Subtitles | لكنْ ليكن في علمكما أنّ المصل قد يكون قاسياً جدّاً |
We're going from the thunderstorms now, severe weather. | Open Subtitles | .. و نحنُ بطريقنا بالقرب من العواصف الرعديّة , سيكون الطقسُ قاسياً |
I'm sure that was a very difficult time for you. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّ ذلك كان وقتاً قاسياً عليكِ بشدّة. |
I don't mean to be harsh, but his family never mentioned you. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون قاسياً لكن عائلته لم تذكركِ أبداً |
He was ruthless in negotiations and ruthless when he chose to put his army into action. | Open Subtitles | كانَ عديم الرحمة في المفاوضات .و قاسياً عندما يُقرر أن يُحرك جيشه |
I know it sounds cold, but my father, my mother, that family, whoever they are, I'm not really interested. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو قاسياً ، لكن أبي ، أمي ، تلك العائلة أى كان أشخاصها ، لستُ مُهتماً لأمرهم |
He wouldn't be so unkind, not left to himself. | Open Subtitles | إنهُ لن يكون قاسياً لهذهِ الدرجة ليس من تلقاء نفسهِ |
I know it sounds callous, but it's how our community works. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن هكذا يبدو مجتمعنا |
I'm an honest hard-working lad, but poor, and I must support my father who is stark raving mad. | Open Subtitles | إني شابٌ قويٌ أمين, ولكني فقير, وعليّ أن أرعى أبي الذي أصبح خرِفاً قاسياً. |
Well, I hope you don't judge me too harshly. | Open Subtitles | حسناً, أتمنى أن لا يكون حكمك علي قاسياً. |