"قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Logistics Base
        
    • of UNLB
        
    • the Logistics Base
        
    • UNLB and
        
    • the UNLB
        
    • at UNLB
        
    • United Nations Logistics Base at Brindisi
        
    The receipt and inspection reports related to this issue were successfully forwarded to the United Nations Logistics Base UN تمّت بنجاح إحالة تقارير الاستلام والتفتيش المتعلّقة بهذا الأمر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    :: Utilization of the United Nations Logistics Base as a backup centre for all mission- and enterprise-critical Secretariat systems UN :: استخدام قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بمثابة مركز احتياطي لجميع نظم الأمانة العامة المهمة الخاصة بالبعثات والمؤسسات
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Reprofiling of UNLB as the Global Service Centre UN إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات
    However, the Mission maintained strong ties with the United Nations Logistics Base for transportation and other services. UN ومع ذلك، احتفظت البعثة بروابط قوية مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يتصل بالنقل وغيره من الخدمات.
    Timeline of the reprofiling of the United Nations Logistics Base as the Global Service Centre UN الجدول الزمني لإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح المركز العالمي للخدمات
    He notes that the role of the United Nations Logistics Base at Brindisi is already broader than that of a pure logistics provider. UN ويلاحظ أن دور قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي هو بالفعل أوسع من مجرد مزود بالخدمات اللوجستية.
    However, there is no strategic planning capacity in the United Nations Logistics Base for logistics, as this function is intended to be retained at Headquarters. UN إلا أن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تفتقر إلى القدرة على التخطيط الاستراتيجي لأن هذه المهمة عُهد بها إلى المقر.
    the United Nations Logistics Base (UNLB) has been in operation since late 1994 at Brindisi, Italy. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ أواخر عام 1994 في برينديزي، إيطاليا.
    Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    Support and maintenance of a satellite network was provided through the United Nations Logistics Base. UN قُدمت خدمات الدعم والصيانة لشبكة ساتلية عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    the United Nations Logistics Base has been in operation since late 1994 at Brindisi. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ أواخر عام 1994 في برينديزي.
    MINURCAT increased its effort to ensure a complete inventory check with guidance from the United Nations Logistics Base and the Department of Field Support. UN زادت البعثة جهودها لكفالة إنجاز عملية الجرد بتوجيه من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وإدارة الدعم الميداني.
    Functions transferred to the United Nations Logistics Base (UNLB), Brindisi UN نقلت هذه المهام إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    the United Nations Logistics Base (UNLB) has been in operation since late 1994 at Brindisi, Italy. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات منذ أواخر عام 1994 في برينديزي، إيطاليا.
    Transfer of functions from the Logistics Support Division in the Department of Field Support to the United Nations Logistics Base at Brindisi UN نقل مهام من شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Advantage taken of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: تمت الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Leveraging of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    The resource requirements for the three units were also moved from the budget of the support account to the budget of UNLB. UN ونقلت أيضا احتياجات الوحدات الثلاث من الموارد من ميزانية حساب الدعم إلى ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Minor cargo movements, including 23 sea shipments and 128 air commercial shipments were contracted by the Logistics Base Sealifts were contracted by Headquarters UN عملية شحن صغرى، تشمل 23 علمية شحن بحرية و 128 عملية شحن جوي تجارية، تعاقدت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات على تنفيذها
    The concept of centralized warehousing is thus being introduced as the standard for UNLB and as an initial step in the reprofiling of UNLB from a logistics base to a global service centre UN وبالتالي، فإنه يجري إدخال مفهوم التخزين المركزي بوصفه المعيار المأخوذ به في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وكخطوة أولى في إعادة تشكيل قاعدة اللوجستيات من قاعدة لوجستية إلى مركز عالمي للخدمة
    :: Phase I of the construction programme at the UNLB campus has been completed. UN :: وقد أنجزت المرحلة الأولى من برنامج الإنشاءات في مجمع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Similarly, 44 such staff members at UNLB were awarded step increments and contract extensions. UN وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أيضا، منح 44 موظفا علاوات في الدرجات، ومددت عقود تعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus