She told me to write my mother a letter and tell her everything | Open Subtitles | هي قالت لي أن أكتب رسالة لأمي و أقول لها كل شيء |
But She told me to wait until Mrs. Carter paid the money. Sophia Carter did pay the money. | Open Subtitles | لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال |
Here's her number and She told me to tell you, and I quote, | Open Subtitles | وقد قالت لي أن أقول لك وأقتبس إن كنت تبحث عن نشر بسيط |
My grandmother told me that smelling a young woman's shampoo can be life-affirming. | Open Subtitles | جدتي قد قالت لي أن شٌم شامبو سيدة صغيرة قد يكون منشطًا للحياة. |
She told me that some of the knights made vile and lustful advances towards her. | Open Subtitles | قالت لي أن بعض الفرسان قاموا بفعل الخسية والشهوانية نحوها |
Yeah, she said to call her when I get out of here, and she'll hook me up. | Open Subtitles | أجل، قالت لي أن أتصل بها حين أخرج من هنا. و ستتولى الأمر. |
She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. | Open Subtitles | قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة |
- Good. - No, it's not good. She told me to meet her on the dance floor. | Open Subtitles | كلا ليس جيداً , قالت لي أن ألاقيها على أرض الرقص |
I did lie at first, and, yes, I hated you, because She told me to. | Open Subtitles | لقد كذبت في البداية, و, نعم, كرهتك, لأنها قالت لي أن أفعل. |
She told me to tell you to reverse a to-call-a-lost-sister spell? | Open Subtitles | قالت لي أن أطلب منكم أن تعكسوا تعويذة الاتصال بالشقيقة الضائعة ؟ |
She told me to kill her before she hurt somebody. | Open Subtitles | قالت لي أن أقتلها قبل أن تؤذي أحداً |
She told me to grab you at 8:00. | Open Subtitles | و قالت لي أن آتي إليكِ الساعة الثامنة |
Yeah, I know, She told me to wait. | Open Subtitles | -إن أمي ليست في المنزل بعد أجل أنا أعلم لقد قالت لي أن أنتظر |
She told me to s-stay quiet. She told me... | Open Subtitles | لقد قالت لي أن أبقَ هادئاً، قالت لي... |
She told me to take it with and then torch it, so that's what I did. | Open Subtitles | قالت لي أن آخذها وأحرقها وهذا ما قمت به |
She told me that there's these special enzymes in the banana peel that help, uh, extract... | Open Subtitles | لقد قالت لي أن هناك تلك الإنزيمات الإستثنائية في قشر الموز التي تساعد في استخراج.. |
She told me that the warden missed his last mandatory drug screening. | Open Subtitles | قالت لي أن غاب السجان الأخير فحص المخدرات إلزامية. |
And the assistant told me that the baby had been born and that it was fine. | Open Subtitles | بخصوص ترتيبات الجنازة و المساعدة قالت لي أن الطفل ولد و هي بخير |
She said to come over. In the cab, all my money flew out the window. | Open Subtitles | قالت لي أن آتي لها، و بسيارة التاكسي طارت كل اموالي من النافذه. |
My mummy said to keep my peace, it didn't mean nothin'. | Open Subtitles | أمي قالت لي أن أحافظ على سلامتي وهذا لم يعني شيئاً |
And now that you mention it, you're the one who told me that I should find myself a man and not a boy. | Open Subtitles | و الآن بما أنك ذكرت الأمر أنت من قالت لي أن أجد لنفسي رجلا و ليس ولدا |