Who told you that it made you look like John Leguizamo? | Open Subtitles | من قال لك أنه جعل كنت تبدو وكأنها جون ليجويزامو؟ |
Meera, article hospital bills are paid told you last night .. | Open Subtitles | ميرا، وتدفع فواتير المستشفى المادة قال لك الليلة الماضية .. |
Has anyone ever told you you're a real pain in the ass? | Open Subtitles | هل قال لك احد من قبل انك كالالم الحقيقي في المؤخره؟ |
Look, I don't know what you said up at the cabin, but it really made a difference. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعرف ما قال لك في المقصورة، لكنه جعل حقا على إحداث الفرق. |
So, did he tell you why he was in Rock Creek Park last night? | Open Subtitles | اذا، هل قال لك لماذا كان في متنزه روك كريك الليلة الماضية؟ |
Rafael. What did he say for you to let him in? | Open Subtitles | رافاييل ، ماذا قال لك حتى سمحت له بالدخول ظ |
I hope Mike has told you how much we appreciate your help. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مايك قد قال لك كم نحن نقدر مساعدتك |
Your boss told you we'd be swinging by, so stop playing the coy boy, do this the easy way and answer our questions. | Open Subtitles | رئيسك قال لك أننا سوف يتأرجح من قبل، حتى التوقف عن اللعب الصبي خجول، قيام بذلك طريقة سهلة والإجابة على أسئلتنا. |
Look, speedy, I don't know what anyone told you but. | Open Subtitles | اسمع، أيها السريع، لا أعرف ماذا قال لك لكن |
What if I told you you didn't have to do the paper? | Open Subtitles | ماذا لو قال لك ل أنك لم عليك القيام به ورقة؟ |
This is what your vampire source told you to do? | Open Subtitles | هذا هو قال لك مصاص الدماء مصدرك ان تفعل؟ |
- And we all got misled. - Who told you that? | Open Subtitles | و ها قد تم تضليلنا جميعاً من قال لك هذا؟ |
Okay? Just tell me who told you to say that name. | Open Subtitles | قلْ ليّ فحسب من قال لك أن تنطق ذاك الاسم؟ |
And who told you to play with my PlayStation, anyway? | Open Subtitles | ومن قال لك أن تلعب بجهاز البلاي ستيشن خاصتي؟ |
He told you you'd find answers in good time. | Open Subtitles | قال لك أنك ستجد الإجابات في الوقت المناسب. |
And the chief told you to drop this, so if you don't, it reflects badly on me, your partner. | Open Subtitles | والقائد قال لك أن تترك ذلك إذا لم تفعل سوف ينعكس ذلك يشكل سيء علي على شريكك |
When you said that you'd found someone to teach you magic, | Open Subtitles | عندما قال لك ان كنت وجدت شخص ليعلمك السحر، و |
Besides, you said it's just for eight months of training, and then back to head up the west coast office. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، قال لك انها مجرد لمدة ثمانية أشهر من التدريب، ثم نسخ ليرأس مكتب الساحل الغربي. |
Did he tell you he'll go in your house and eat some ramen before leaving? | Open Subtitles | هل قال لك أنه سيذهب لداخل منزلك و يأكل بعض الرامين قبل أن يذهب؟ |
About going nowhere. did he say something to you, Mr Dudley, sir? | Open Subtitles | بشأن الذهاب لأي مكان , هل قال لك شيء سيد دادلي , سيدي ؟ |
You are like a big, stupid dog who can't stop eating... even though your master said you've had enough! | Open Subtitles | أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت |
Wait, Andy. Andy, he told me he loved my braciole. What did he say to you about it? | Open Subtitles | انتظر آندي ، لقد أخبرني أنه أحب البرجول ماذا قال لك عنه ؟ |
Why haven't you told any of the other officers about this? | Open Subtitles | لماذا لم قال لك أي لضباط آخرين حول هذا الموضوع؟ |
Now will you please tell me what Puff the Magic Dragon said to you? | Open Subtitles | الآن هل تكرمت وأخبرتني ماذا قال لك نَفَسْ التنين السحري؟ |
Do not believe him when he tells you that he can fix the sink. | Open Subtitles | و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض |
Remember the look on Jefferson Davis' face when he said: | Open Subtitles | تذكري النظرة على وجه جيفرسون ديفيز عندما قال لك |
Well, What'd he say? | Open Subtitles | حسنا , ماذا قال لك ؟ |
Stay close with Gideon and do whatever he says to you. | Open Subtitles | البقاء على مقربة مع جدعون والقيام مهما قال لك. |