| You're gonna sell dope whether it's legal or not. | Open Subtitles | ستقومين ببيعه سواءً كان قانونيّ أم لا .. |
| She's putting together a legal team. She's called harassment experts, | Open Subtitles | .إنّها تقوم بتجميع فريقٌ قانونيّ .لقد إتّصلت بخبراء تحرُّش |
| But since there's no sexual contact and the acts are all consensual, it was all perfectly legal. | Open Subtitles | لكن بما أنّه ليس هناك اتصال جنسي وكلّ الأعمال توافقيّة، كان كلّ شيءٍ قانونيّ تماماً. |
| What's wrong with me is I don't particularly feel like going back to prison, and the last time I checked, fabricating a lawsuit to manipulate a stock is illegal. | Open Subtitles | خطبي هو أنني لا أريدُ بأن أعودَ إلى السجن، وعلى ما أذكر، إختلاق قضية للتلاعب بالأسهم أمر غيرُ قانونيّ. |
| I'm not doing anything illegal. | Open Subtitles | حسناً؟ لن أقوم بفعل أيّ شيء غير قانونيّ. |
| I checked into the blood drive, and it's all legitimate. | Open Subtitles | راجعت حملة للتبرع بالدم، والأمر كلّه قانونيّ. |
| It was three times the legal limit. This guy was blasted. | Open Subtitles | كان ذلك ثلاث مرّات كحدّ قانونيّ هذا الرجل كان سكيراً |
| Whether a person is entitled to bring a legal action to enforce contractual obligations is a distinct issue. | UN | ويعتبر تحديد إذا كان أحد الأشخاص مخوّلاً اللجوء إلى إجراء قانونيّ لتنفيذ الالتزامات التعاقديّة مسألة قائمة بذاتها. |
| It's legal for you to take a DNA sample from your own home. | Open Subtitles | إنّه قانونيّ أن تأخذ عيّنة حمضٍ نوويّ من عائلتك. |
| No, I managed to persuade them not to pursue legal action against either of us. | Open Subtitles | كلا، استطعت إقناعهم بألا يقوموا بأي إجراء قانونيّ ضد أي منا |
| Because the state court that convicted You made a legal or factual error. | Open Subtitles | لأن محكمة الولاية التي أدانتكِ قد أرتكبت خطأ قانونيّ أو واقعيّ. |
| If your journalist has it right, we have a legal duty and a moral imperative to bring these tight-lipped S.O.B.s to justice. | Open Subtitles | ، إن كان صحافيك على أعقاب أمرٍ فعلاً فإنّ لدينا واجب قانونيّ و أخلاقيّ . لنجلب أبناء السفلة أولائك إلى العدالة |
| Yeah, but what I'm doing is legal, so that shouldn't be a problem, right? | Open Subtitles | أجل، ولكن ما أنا أعمل عليه هو أمرٌ قانونيّ لذا لا يجدر به أن يُمثّل مشكلةً، صحيح ؟ |
| The facts on the ground changed, so I changed the plan. All perfectly legal. | Open Subtitles | ،لكن تغيَّرت الحقائق، فغيَّرتُ خطتي .وهو قانونيّ بحت |
| Oh,and this is for your mother,dear. It's a legal contract just laying out the terms of our financial commitment. | Open Subtitles | وهذه لوالدتك يا عزيزتي, إنّه عقد قانونيّ ويعرض شروطنا الماليّة. |
| In my city, it's illegal. | Open Subtitles | ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي |
| There's nothing illegal about monetizing that right. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير قانونيّ عن تحويل هذا الحق للنّقود |
| I see it as underage children involved in what many consider illegal behavior, sir. | Open Subtitles | أرى أنهم أطفال دونَّ سن القانونيّة. سوّفَ تكونُ مُتورطاً في سلوّكٍ غير قانونيّ يا سيديّ. |
| Right now, all we've got is conspiracy to commit a robbery and that's from an illegal wiretap. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما لدينا من تهمٍ تجاههما هو التّآمر للسّرقة. وذلك من جهاز تصنّت غير قانونيّ. |
| Bot fighting is not illegal. Betting on bot fighting..thats..that's illegal. | Open Subtitles | قتال الآليين قانونيّ ولكن المراهنة على قتال الآليين غير قانونيّ. |
| Do you have any legitimate anything that we can use for anything? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ شيءٍ قانونيّ الذي يُمكننا استعماله في أيّ شيء؟ |
| I'm just an engineer who, on occasion, legally imports a product for a few select clients. | Open Subtitles | ، أنا مجرد مهندس الّذي أحياناً يستورد بشكل قانونيّ منتجاً لزبائن معيّنين |