"قبل ساعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • hours ago
        
    • hours before
        
    • hours earlier
        
    • for hours
        
    • hours prior
        
    • couple of hours
        
    Office said you just got home a few hours ago. Open Subtitles قال المكتب أنك عدت للتو للمنزل قبل ساعات قليلة
    It's a Japanese news report from a few hours ago. Open Subtitles إنّه تقرير إخباري ياباني تم عرضه قبل ساعات قليلة
    A few hours ago, hundreds of dogs broke out of their cages, killing several of the shelter's employees. Open Subtitles قبل ساعات قليلة، اندلعت مئات الكلاب من أقفاصها، مما أسفر عن مقتل عدد من الموظفين الملجأ.
    For this reason, Israel notified Egypt that it had agreed to an extension of the ceasefire hours before its conclusion. UN ولهذا السبب، أخطرت إسرائيل مصر بأنها توافق على تمديدٍ لوقف إطلاق النار قبل ساعات من انتهاء مدة سريانه.
    Is the fact that she had sex hours before her death. Sex? Open Subtitles هو حقيقة أنّها أقامت علاقة حميميّة قبل ساعات قليلة من وفاتها
    His unexpected death just hours earlier was a great loss for her country. UN وتمثل وفاته المفاجئة قبل ساعات فقط خسارة كبيرة لبلدها.
    All I know is, the CIA picked him up several hours ago on an operation, but he escaped custody. Open Subtitles كل ما اعرفه، ان وكالة الإستخبارات المركزية احتجزته قبل ساعات عدة في عملية ولكنه هرب من الحجز
    In fact, he was murdered in one a few hours ago. Open Subtitles في الحقيقة, تم قتله في أحد تلك السجون قبل ساعات
    To be there at Lake Success today, just a few hours ago, representing my Government and my people, was indeed a joyous occasion. UN إن وجودي هناك، في ليك سكسس، قبل ساعات قليلة فقط، بوصفي ممثلا لحكومة إسرائيل ولشعبي، كان مناسبة مبهجة.
    I left D.C. a few hours ago, heading to Carolina to visit family. Open Subtitles غادرت العاصمة قبل ساعات قليلة متجه إلى ولاية كارولينا لزيارة العائلة
    The homemade explosive detonated on a public transit bus just hours ago. Open Subtitles المتفجرات المنزلية الصنع تمّ تفجيرها على حافلة نقل عامّة قبل ساعات مضت
    A few hours ago, I lost a kid who was shot. Open Subtitles قبل ساعات قليلة فقدتالطفلالذيأصيبفيطلقناري.
    A few hours ago, we were standing in a garden full of dead people. Open Subtitles كنا نقف قبل ساعات في حديقة مليئة بالموتى
    We have to bring the troll back, it should have been fed hours ago. Open Subtitles يجب أن نُعيد العملاق كان يجب أن نطعمه قبل ساعات
    I just got home.''you should have been back hours ago.''i called jonna, your mom.''where are you? Open Subtitles إنه متأخر. وصلت للبيت يجب أن تكوني قد عدت قبل ساعات
    A few hours ago, I discharged my last duty as King and Emperor. Open Subtitles قبل ساعات قليلة أديت مهمتي الأخيرة كملك وكإمبراطور.
    According to counsel, the author had been informed of the date and time of his removal a few hours before the removal was to take place. UN ووفقا للمحامية، أبلغ صاحب الرسالة بتاريخ وموعد ترحيله قبل ساعات قليلة من تنفيذ الترحيل.
    According to AI, executions in Japan are carried out in secret, prisoners are informed hours before their execution, and their families are not forewarned. UN ووفقاً لمنظمة العفو الدولية، تنفذ عقوبة الإعدام سراً، ويخطر المحكوم عليهم بذلك قبل ساعات فقط من التنفيذ، ولا يخطر ذويهم بذلك سلفاً.
    Like hours before each of our victims were suffocated. Open Subtitles قبل ساعات من خنق كل ضحيه من ضحايانا
    He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery. Open Subtitles لقد حدث له هبوط دموى حاد قبل ساعات فقط من بدأ العملية
    Similarly, there has been no denial of the allegation that evidence found in the home of the accused had been planted there hours earlier. UN ولم تنكر الحكومة أيضاً أن القرائن التي وجدت بمنزل المتهم قد وضعت في بيته قبل ساعات من القبض عليه.
    Take it from an employee parking lot during midday and chances are it won't be missed for hours. Open Subtitles حاول سرقة السيارة من مرأب خاص بالموظفين في منتصف اليوم وبهذا لن تُكتشف السرقة قبل ساعات
    Some of the detained women had been moved to a different ward only a few hours prior to his visit, most likely in order to reduce overcrowding. UN ونُقلت بعض النساء المحتجزات إلى جناح آخر قبل ساعات فقط، وذلك على الأرجح من أجل التقليل من هذا الاكتظاظ.
    We're waiting on forensics, but early guess is she's been dead a couple of hours. Open Subtitles نحن في انتظار الطب الشرعي ولكن تخمين المبكر هو انها قتلت قبل ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus