"قدمه رئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by the Chair of
        
    • submitted by the Chairman of
        
    • by the President of
        
    • which was submitted by the Chairman
        
    • by the Chairperson of
        
    • by the head of the
        
    • had been submitted by the Chairman
        
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.10, which had been submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.26, submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    42. At its 25th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Capital master plan " (A/C.5/66/L.8), submitted by the Chair of the Committee. UN 42 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/C.5/66/L.8)، قدمه رئيس اللجنة.
    The text submitted by the Chairman of the Committee was acceptable to his Government and he hoped that the General Assembly would be able to adopt it by the end of the year. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    Regional realities: Asia-Pacific Day Summary submitted by the Chairman of the Forum UN حقائق إقليمية: يوم آسيا والمحيط الهادئ: موجز قدمه رئيس المنتدى
    Taking note of the updated trial and appeals schedule submitted by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالجدول المستكمل لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف الذي قدمه رئيس المحكمة الدولية،
    9. At its 57th meeting on 8 June 2005, the Committee had before it a draft resolution entitled " Peacekeeping Reserve Fund " (A/C.5/59/L.75), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Norway. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع القرار المعنون " الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام " (A/C.5/59/L.75) الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى ممثل النرويج تنسيقها.
    The Secretary-General has the honour to present to Member States the report on the independent evaluation, as submitted by the Chair of the Evaluation Management Group to the President of the General Assembly on 12 June 2012. UN ويتشرف الأمين العام بأن يقدم إلى الدول الأعضاء التقرير المتعلق بالتقييم المستقل، كما قدمه رئيس فريق التقييم الإداري إلى رئيس الجمعية العامة في 12 حزيران/يونيه 2012.
    4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    8. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/68/L.35), submitted by the Chair of the Committee. UN 8 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلاً " (A/C.5/68/L.35)، قدمه رئيس اللجنة.
    4. At its 27th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Joint Inspection Unit " (A/C.5/67/L.24), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Lithuania. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals " (A/C.5/68/L.16), submitted by the Chair of the Committee. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون ' ' تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين`` (A/C.5/68/L.16) الذي قدمه رئيس اللجنة.
    15. At its 30th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/66/L.32), submitted by the Chair of the Committee. UN 15 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 30 المعقودة في 2 نيسان/أبريل مشروع مقرر معنون " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا " (A/C.5/66/L.32) قدمه رئيس اللجنة.
    In that connection, the text submitted by the Chairman of the Preparatory Committee formed an excellent basis for negotiations. UN إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة التحضيرية يعد في هذا الصدد قاعدة ممتازة للتفاوض.
    E/C.10/1994/L.3 8 Draft resolution submitted by the Chairman of the Commission UN E/C.10/1994/L.3 مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة
    In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    We welcome the status of the implementation process of the South Summit outcome submitted by the Chairman of the Group of 77 in New York and we express our appreciation to the Office of the Chairman of the Group of 77 for its valuable and continued support for this process. UN ونرحب بالتقرير الذي قدمه رئيس مجموعـة الـ 77 بنيويورك عن حالة عملية تنفيذ نتائج مؤتمر قمة بلدان الجنوب ونعرب عن تقديرنا لرئيس مجموعة الـ 77 لما قدمه من دعم قيِّم ومتواصل لهذه العملية.
    Taking note of the updated trial and appeals schedule submitted by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالجدول المستكمل لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف الذي قدمه رئيس المحكمة الدولية،
    Taking note of the updated trial and appeals schedule submitted by the President of the International Tribunal, UN وإذ يحيط علما بالجدول المستكمل لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف الذي قدمه رئيس المحكمة الدولية،
    4. At its 65th meeting, on 28 June 2006, the Committee had before it a draft decision entitled " Expenditure authorization for the biennium 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44), which was submitted by the Chairman of the Committee. UN 4 - في الجلسة 65 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44)، قدمه رئيس اللجنة.
    4. At its 46th meeting, on 11 April 2006, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme planning " (A/C.5/60/L.32), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Jordan. UN 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/60/L.32)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأردن.
    by the Chairperson of the Meetings of Military, Legal and Technical Experts UN قدمه رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين
    In that context, the presentation just delivered by the head of the Netherlands delegation had left him somewhat perplexed. UN وفي هذا السياق فإن العرض الذي قدمه رئيس الوفد الهولندي اليوم سبب له بعض الحيرة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.3, which had been submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, coordinated by the representative of Egypt. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus