"قرأت هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • read this
        
    • read that
        
    • I read it
        
    On the plane I read this amusing description of Rome: Open Subtitles على متن الطائرة قرأت هذا الوصف المضحك عن روما
    And if you was to read this book, you're gonna find there's more talk in here about the wrong way than there is the right way. Open Subtitles و إذا قرأت هذا الكتاب ستجد أن الكلام عن الطريق الخاطئ فيه أكثر بكثير من الكلام عن الطريق الصحيح ما سبب ذلك ؟
    One time I read this article on cosmic occurrences. Open Subtitles قرأت هذا في مقالة مرة عن الاحداث الكونية
    Well, it's been a long time since I read that textbook. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    You read that shit and think you're inside my head? Open Subtitles قرأت هذا الملف وتظنين أنك تعرفين كل شيئ عني؟
    The secret is research, research and research. I've read that. Open Subtitles ، السر هو البحث والبحث والبحث لقد قرأت هذا
    I read it. They can sense that the stuff is poison. Open Subtitles . لقد قرأت هذا , انهم يستطيعون الشعور بأن اللحم مسمم
    'Cause I'm a fast reader, and I'm not even done, and I've read this book before. Open Subtitles لأني قاريء سريع ولم أنتهِ بعد كما أني قرأت هذا الكتاب من قبل
    She knows what's up. I read this thing about how wigs are like the new purses. Open Subtitles قرأت هذا الشيء حول كيفية الباروكات هي مثل المحافظ الجديدة
    Well, you might feel differently if you read this website. Open Subtitles قد تغيرين رأيك إن قرأت هذا الموقع الإلكتروني
    I just read this report you submitted, and it is completely insufficient. Open Subtitles لقد قرأت هذا التقرير الذي قدمته وإنه كليّا غير كافي
    So, if I read this, will I get, like, amazing insight into who you are? Open Subtitles اذا، لقد قرأت هذا حصلت, على, نظرة ثاقبة عن نفسك
    I read this book so many times here, I lost count. Open Subtitles لقد قرأت هذا الكتاب مرات عديدة هنا لمرات لا أستطيع إحصائها
    And if I read this right, and I do, one of them is a very tall, strapping, red-haired man. Open Subtitles ولو قرأت هذا جيداً وهذا ما افعله فأحدهم طويل للغايه ذو عضلات مفتوله بشعر أحمر
    I read this cockamamie story in the Star last night, it's the most ridiculous thing. Open Subtitles قرأت هذا الخبر في ستار الليلة الماضية، وهذا هو الشيء الغريب.
    Yeah, you just read that out of the pamphlet, didn't you? Open Subtitles ‫نعم، أنت فقط قرأت هذا من ‫الكتيب ، أليس كذلك؟
    Would've been nice to read that in a text. Open Subtitles كان سيكون لطيفـاً لو قرأت هذا في رسائلي
    I just wish I'd read that book you gave me sooner. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني لو قرأت هذا الكتاب الذي منحته لي مبكراً
    I read that too, except it only works mixed with cheese. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    I've read that chapter of your book and in the 60s, weren't you lying down in your boat listening to them at night? Open Subtitles لقد قرأت هذا الفصل من كتابك وفي الستينات، ألم تكن تستلقي في القارب تستمع إليهم ليلاً؟
    So, you think you know me better because you read that. Open Subtitles إذًاـ تظنُ أنك تعرفني أكثر مني لأن قرأت هذا.
    I read it in this Harold Robbins book. Open Subtitles لقد قرأت هذا فى كتاب هارولد روبينس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus