You don't got to worry about nothing, you don't got to read books, and you never die. | Open Subtitles | لن يكون عيك القلق حول أي شيء ليس عليك قراءة الكتب ولن تموت على الإطلاق |
When I was your age, we used to read books. | Open Subtitles | عندما كُنت فى سنك كُنا نعتاد على قراءة الكتب |
Members of the Albanian minority can read books in their mother tongue kept in national libraries which are financed by the Republic of Serbia. | UN | ويمكن لأفراد الأقلية الألبانية قراءة الكتب بلغتهم الأم في المكتبات الوطنية الممولة من جمهورية صربيا. |
You said you learned the spiritual power by reading books, so there is nothing you don't know about. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنكِ تعلمتي القوة الروحية من خلال قراءة الكتب , لذلك لا يوجد شيء أنت لا تعرفين عنه |
reading books is something I aspire to, but I have three kids. | Open Subtitles | قراءة الكتب هي شيئاً أطمح إليه ولكن لدي ثلاثة أطفال |
You can listen to music or read books or surf the Internet on it. Mm. | Open Subtitles | يمكنكِ الإستماع إلى الموسيقى أو قراءة الكتب أو تصفح الأنترنت عليه. |
So he can buy 10 little girls and teach them to read books? | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يشتري 10 فتيات و يعلّمهم قراءة الكتب ؟ |
How about I teach you to read books, and you teach me to read Hobo? | Open Subtitles | ماذا عن أعلمك قراءة الكتب و تعلميني قراءة الهوبو ؟ |
doesn't mean I can't read books and have a good vocabular... | Open Subtitles | لا يعني أني لا أستطيع قراءة الكتب و تكون لدي مفردات جيدة |
All right. No more slaves. But we still don't have to read books. | Open Subtitles | حسناً, لا مزيد من العبيد, لكن ما زلنا غير مجبرين على قراءة الكتب |
It furthermore directs attention to highlighting the right to live in a clean environment and the " green corner " school project was therefore set up to encourage children to read books on the environment and inspire in them a sense of aesthetics. | UN | كما تهتم مصر بإبراز حق الإنسان في الحياة في بيئة نظيفة لذلك أقيم مشروع الركن الأخضر بالمدارس وتشجيع قراءة الكتب الخاصة بالبيئة والعمل على غرس الحس الجمالي للأطفال. |
Egypt is also interested in emphasizing the human right to life in a clean environment. Hence the " green corner " project for schools, a place where pupils are encouraged to go to read books about the environment in the hope of fostering a sense of beauty in them. | UN | كما تهتم مصر بإبراز حق الإنسان في الحياة في بيئة نظيفة لذلك أقيم مشروع الركن الأخضر بالمدارس وتشجيع قراءة الكتب الخاصة بالبيئة والعمل على غرس الحس الجمالي للأطفال. |
Egypt is also endeavouring to highlight the human right to life in a clean environment and, to that end, is implementing the " green corner " project at schools and is encouraging young students to read books on the environment in order to enhance their aesthetic appreciation thereof. | UN | كما تهتم مصر بإبراز حق الإنسان في الحياة في بيئة نظيفة لذلك أقيم مشروع الركن الأخضر بالمدارس مع التشجيع على قراءة الكتب الخاصة بالبيئة والعمل على غرس الحس الجمالي للأطفال. |
I like to read books -- you know, the ones without pictures. | Open Subtitles | أنا أحب قراءة الكتب التي ليس بها صور |
I don't know, I just like to read books. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنني أحب قراءة الكتب فقط |
-To paint a house, have a house I'm an ugly brunette l'd like to leave school and have fine babies I'm not sure who I am, but I love reading books | Open Subtitles | أريد أن أغادر المدرسة وأن أنجب أطفال جميلين أنا لست متأكد من هذا لكني أحب قراءة الكتب أريد الذهاب إلى أمريكا |
After I moved to Tokyo, I for some time got heavily into reading books. | Open Subtitles | بعد أن انتقلت إلى "طوكيو"، بدأت في قراءة الكتب بكثرة |
Driving minivans, reading books. | Open Subtitles | قيادة العربات الصغيرة قراءة الكتب |
It tells me that goose-stepping morons like yourself should try reading books instead of burning them. | Open Subtitles | ...إنها تخبرنا أنّ دُمية نازية مثلك يجب أن تحاول قراءة الكتب بدلاً من إحراقها... |
Lately, I like reading books. | Open Subtitles | \u200fأصبحت أحب قراءة الكتب مؤخراً |
If you don't know, you better start reading a book now and then. -Yes? | Open Subtitles | ان لم تكن تعرف فمن الأجدر لك البدء في قراءة الكتب بين الفينة والأخرى |