"قرار الجمعية العامة للأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations General Assembly resolution
        
    • of General Assembly resolution
        
    • the General Assembly resolution
        
    • to General Assembly resolution
        
    • resolution of the General Assembly
        
    • Nations General Assembly resolutions
        
    • the UNGA
        
    • was General Assembly resolution
        
    Russian Federation supported the United Nations General Assembly resolution on abolishing the death penalty. UN والاتحاد الروسي يؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام.
    We have thus consistently cosponsored the United Nations General Assembly resolution on prevention of an arms race in outer space. UN ولذلك كنا دائماً من المشاركين في تقديم قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن منع سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Poland traditionally supports the United Nations General Assembly resolution on transparency in armaments. UN وما فتئت بولندا تؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بخصوص الشفافية في مجال التسلُّح.
    Thus, we support and co-sponsor the United Nations General Assembly resolution on MANPADS. UN ولذلك ندعم ونزكي قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    It confirms the relevance of the United Nations General Assembly resolution on this topic. UN وهو يؤكد على أهمية قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة حول هذا الموضوع.
    Every year it sponsors the United Nations General Assembly resolution on the moratorium on the use of the death penalty. UN وهي تشارك سنوياً في تقديم مشروع قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بالوقف الاختياري لعقوبة الإعدام.
    Accordingly, the Group of 21 takes this opportunity to call for the implementation of United Nations General Assembly resolution 68/32. UN وعليه، تغتنم هذه الفرصة للدعوة إلى تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 68/32.
    Also recalling United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    IX. Implementation of United Nations General Assembly resolution 65/189 UN تاسعا - تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 65/189
    The United Nations General Assembly resolution on TCBMs in outer space activities is supported every year by a great majority of member States. UN ويحظى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء كل سنة بتأييد الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء.
    Further recalling United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير كذلك على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 243/40 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    He noted that United Nations General Assembly resolution 64/67 on the Convention, which had emphasized the importance of universalization, had been adopted without a vote. UN وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/67 بشأن الاتفاقية، الذي أكد أهمية انضمام جميع الدول، اعتمد دون تصويت.
    Recalling further United Nations General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 on the pattern of conferences, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 بشأن خطة المؤتمرات،
    Recalling United Nations General Assembly resolution 64/201 of 21 December 2009 concerning the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 64/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر،
    9. Implementation of United Nations General Assembly resolution 65/189; UN 9 - تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/189؛
    This mandate was reaffirmed in October 2005, through United Nations General Assembly resolution A/60/5. UN وجرى التأكيد من جديد على هذه الولاية في تشرين الأول/أكتوبر 2005 عن طريق قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/5.
    Noting United Nations General Assembly resolution 42/60 of 30 November 1987, UN وإذ تلاحظ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 42/60 المؤرخ في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987،
    United Nations General Assembly resolution 1541 set out some options for the relationship between administering Powers and Territories, including independence, integration and free association. UN فقد عرض قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 1541 بعض الخيارات بشأن العلاقة بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم، من بينها الاستقلال، والاندماج، والارتباط الحر.
    It is our obligation to respond to the United Nations General Assembly resolution's call to start work in all earnest on PAROS. UN ونحن ملزمون بتلبية الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بمباشرة أعمالنا بكل جدية في مجال منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    9. Implementation of General Assembly resolution 65/189 UN 9 - تنفيذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 65/189؛
    Poland co-sponsored and supported the General Assembly resolution on the entry into force of the Treaty UN شاركت بولندا في تقديم قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن بدء نفاذ المعاهدة وأيدته.
    European Union common reply to General Assembly resolution 61/77, entitled " Transparency in Armaments " UN الرد المشترك للاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/77 " الشفافية في مجال التسلح "
    Iran first initiated the idea of the establishment of a nuclear-weapon-free zone as an important disarmament measure in the region of the Middle East in 1974, followed by the resolution of the General Assembly. UN ففي عام 1974، طرحت إيران لأول مرة فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية كتدبير هام لنزع السلاح في منطقة الشرق الأوسط، وفي أعقاب ذلك اتُخذ قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Acknowledging the leadership of the Government of the Russian Federation in preparing and hosting this First Global Ministerial Conference on Road Safety and the leadership of the Government of the Sultanate of Oman in leading the process for adoption of related United Nations General Assembly resolutions, UN إذ نعترف بالدور الرائد الذي أدته حكومة الاتحاد الروسي في التحضير للمؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق، والدور الريادي الذي أدته حكومة سلطنة عمان بتقديمها مشروع قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة ذي الصلة بهذا الموضوع،
    It supports the UNGA resolution on establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East. UN وتؤيد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    The most recent resolution on the issue was General Assembly resolution 62/18, which once again reaffirmed the need for Israel to accede to the NPT and to place all its nuclear facilities under IAEA comprehensive safeguards, so as to achieve the universality of the Treaty. UN أما آخر هذه القرارات فهو قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 62/18، الذي أكد مجددا أهمية انضمام إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإخضاع جميع منشآتها النووية للضمانات الشاملة للوكالة تحقيقا لعالمية المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus