"قردة" - Dictionnaire arabe anglais

    "قردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • monkeys
        
    • monkey
        
    • Garda
        
    • apes
        
    • ape
        
    • macaques
        
    • orangutan
        
    • orangutans
        
    • chimpanzees
        
    • chimps
        
    • baboon
        
    Before they die, I want to toy with these circus monkeys. Open Subtitles قبل أن يموتوا، أريد أن ألعب مع قردة السرك أولئك.
    It's just, according to everything I've read, there were no bipedal animals anywhere near here, certainly not monkeys. Open Subtitles فلا توجد حيوانات تسير على قدمين على مقربة من هذه المنطقة و بالتأكيد لا توجد قردة
    So from now on, there will be no skateboards, no Nerf wars, no monkey business in the house. Open Subtitles لذا من الان وصاعدا لن يكون هنالك الواح تزلج ولا مبادلة اطلاق السهام ولا أعمال قردة بالمنزل
    Could have been chemical warfare or an airborne virus, or a radioactive outbreak monkey. Open Subtitles حرب كميائية مميتة أو فيروس ينتقل عن طريق الهواء أو هروب قردة يحملون نشاط إشعاعي
    The decision does not preclude the prosecution from subsequently requesting the confirmation of the charges against Abu Garda if such a request is supported by additional evidence. UN ولا يمنع القرار النيابة العامة من أن تطلب لاحقاً تأكيد التهم الموجهة ضد أبو قردة شريطة أن تدعم طلبها بأدلة إضافية.
    In other countries, they are referred to as apes and a source of money. UN وفي بلدان أخرى، يُشار إليهم بوصفهم قردة ومصدراً للمال.
    An inmate's in medical because an ape had a tantrum. Open Subtitles هناك سجينة في العيادة لأن قردة أصيبت بنوبة غضب.
    She has flying monkeys... Who knows what else. Open Subtitles لديها قردة طائرة ومَنْ يعرف ماذا لديها أيضاً؟
    You mean other than being attacked and turned into flying monkeys? Open Subtitles تعني سوى تعرّضنا للهجوم مِنْ قِبل قردة طائرة؟
    Our men are scratching like monkeys. Open Subtitles الجيش باكمله يحل و كانهم قردة في حديقة حيوانات
    My job was to make sure the experiments wouldn't be too painful for the test monkeys. Open Subtitles كان عملي أن أثبت أن التجارب لن تكون مؤلمة جدّا على قردة الاختبار
    Brown-tufted capuchins, highly intelligent monkeys. Open Subtitles قردة الكبوش بنية الخصلات، قرود ذكية جداً
    Now that girl's gonna get discovered and become famous and go on Letterman and talk about how she got her big break on a cheap monkey movie all because some dumb girl thought it was beneath her. Open Subtitles الآن تلك الفتاة سيتم إكتشافها و تصبح مشهورة و تذهب إلى برنامج ليترمان و تتحدث عن كيف حصلت على فرصتها في فيلم قردة رخيص
    Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay? Open Subtitles اخر ما افكر فيه هو ان اضعك في ماء ساخن، لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا.
    Well, all the masks and shit, I thought it was some kind of monkey virus, like in that movie. Open Subtitles بكل هذه الأقنعة توقعت نفسي متعرضاَ لفيروس قردة كما في الأفلام
    In two days, the yellow monkey on the mountain will living history. Open Subtitles عدة أيام ويصبح قردة الجبال الصفراء مجرد تاريخ
    The Chamber concluded that a summons to appear would be sufficient to ensure the appearance of Mr. Abu Garda before the Court. UN وخلصت الدائرة إلى أنَّ أمر استدعاء للمثول سيكون كافيا لضمان حضور السيد أبو قردة للمثول أمام المحكمة.
    Abu Garda appeared voluntarily before the Court and presented his defence, arguing that he was not part of the attack. UN ومثل أبو قردة طواعية أمام المحكمة وقدم دفاعه، محتجا بأنه لم يكن جزءا من الهجوم.
    According to Bahr Abu Garda, the Federal Minister of Health and Secretary-General of LJM, only 30 per cent of the commitments made by the partners have been carried out. UN ووفقاً لما ذكره بحر أبو قردة وزير الصحة الاتحادي الذي يشغل أيضاً منصب الأمين العام لحركة التحرير والعدالة، لم ينفَّذ سوى 30 في المائة من الالتزامات التي تعهد بها الشركاء.
    Ten million years ago, our ancestors were anthropoid apes, swinging through the trees of Africa. Open Subtitles قبل 10 مليون سنة أسلافنا كانوا قردة شبيهة بالإنسان تتأرجح في أشجار أفريقيا
    'So are we looking at corporate apes fighting for supremacy'without compassion, teeth bared? Open Subtitles هل نحن ننظر إلى قردة الشركات المساهمة تتقاتل من أجل الهيمنة بدون رحمة وبأنياب مكشّرة؟
    Unless, you're a fucking ape, and don't know how to do anything. Open Subtitles إلا إذا كنتِ قردة ولا تعرفين كيف تقومين بشيئ
    Before pouncing, the macaques wait for a wave to obscure their attack. Open Subtitles قبل الإنقضاض، تنتضر قردة الماكاك للموجة التي تعتم على هجومهم.
    Polar bears nurse their cubs for almost eight months. The orangutan mother builds her baby a new home every night. Open Subtitles ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة
    Three teenage girls, four teenage girls, three girls and a boy, could be seven orangutans. Open Subtitles ثلاثة مراهقات، أربع مراهقات ثلاث فتيات وصبي، قد يكونوا سبعة قردة
    So the African apes, like the chimpanzees and the bonobos and the gorillas, they're really just our cousins. Open Subtitles لذا فالقردة الأفريقية تشبه الشامبانزي, و قردة الـ(بونوبو) و الغوريلات, هم أبناء عمومتنا تقريباً
    I don't want to stand outside and compare bodies with you like we're grooming chimps. Open Subtitles لا أرغب في الوقوف خارجًا ومقارنة أجسادنا معًا وكأننا قردة شامبانزي تنظّف بعضها.
    If Burt Hummel thinks what Washington needs is more baboon parts, then he needs a brain transplant. Open Subtitles اذا بيرت هوميل فكر ان واشنطن تحتاج قردة اكثر اذا هو يحتاج الى زراعة مخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus