You were to collect dung, but decided to play instead. | Open Subtitles | أرسلتكِ لجمع السماد لكن قررتِ اللعب عوضًا عن ذلك |
So I see you decided to go to prom. | Open Subtitles | إذن أرى بأنكِ قررتِ الذهاب إلى الحفل الراقص. |
You attended medical school at Northwestern, yet you decided not to continue. | Open Subtitles | درستِ بكلية الطب في الشمال الغربي حتى قررتِ عدم إكمال الدراسة هُناك هل لي بمعرفة السبب ؟ |
Knowing what deception looks like. decided to buck the limitations of The Light? | Open Subtitles | معرفة ما يبدو عليه الخداع قررتِ التخلي عن القيود المفروضة من النور؟ |
you decide you need me, then you decide you don't. | Open Subtitles | قررتِ بأنك تحتاجين إلي وبعد ذلك قررت بأنك لاتحتاجيني |
You couldn't bear the thought of Bradford destroying your medical practice, so you decided to get rid of him first. | Open Subtitles | أنك لا يمكن أن تتحملين التفكير بأن برادفورد سيدمر ممارستك للطب وبالتالي قررتِ التخلص منه أولا |
So you decided to help things along by slipping into Olivia's drink the one thing you knew that she was deathly allergic to. | Open Subtitles | لذا قررتِ تسريع الأمور عن طريق في شراب أوليفيا الشئ الوحيد الذي تعلمين أنها لديها حساسية قاتلة ضده |
But I see you decided to put your dirty laundry in the street instead. | Open Subtitles | لكن كما أرى أنكِ قررتِ أن تجعلي الجميع يعرف أسرار زوجكِ |
Where was this conscience when you decided to buy 5 grams of heroin from an undercover cop? | Open Subtitles | اين كان ضميرك عندما قررتِ شراء خمس جرامات من الهيروين من شرطي متخفّي ؟ |
Oh, so you finally decided to take my call. What happened? | Open Subtitles | اذاً انتِ اخيراً قررتِ ان تردي على اتصالي |
So, finally, you've decided to come crawling back, have you? | Open Subtitles | أخيراً, إذن, قررتِ المجئ زاحفة, أليس كذلك؟ |
Luckily, that won't be necessary since you've decided to vote for me. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هذا ليس ضرورياً لأنكِ قررتِ التصويت ليّ. |
Okay, and how is that any different from what you did when you decided to become legal guardian of those kids? | Open Subtitles | حسنٌ، وكيف يكون ذلك مختلفاً عمّا فعلتيه حينما قررتِ أن تكون الوصية القانونية على إخوتكِ ؟ |
And you've decided to take on some extra casework to cover her fees. | Open Subtitles | وأنتِ قررتِ أن تحصلين على المزيد من القضايا لتستطيعين تحمُل نفقاتها. |
I'm so glad you decided not to ditch me. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأنكِ قررتِ بأن لا تتخلي عنيّ |
The next time I see you, if you decided to put that ring back on your finger, | Open Subtitles | في المرة القادمةـ، التي أراكِ بها إن قررتِ وضع الخاتم بإصبعكِ |
That of your three children, the two that you decided to acknowledge want nothing to do with you. | Open Subtitles | أنه من بين أطفالكِ الثلاثة، الـاثنان اللذان قررتِ الإعتراف بهما، لا يرغبان أن تكون لهما علاقة بكِ. |
You thought about my offer and this is what you decided to do. Interesting. | Open Subtitles | فكرتِ في عرضي وهذا ما قررتِ أن تفعليه، عجباً |
And if you decide you still want it, all I can say is you need to really be onboard. | Open Subtitles | وإذا قررتِ بأنكِ لازلتِ تريدي ذلك كل ماأستطيع قولة هوَ بأنه عليكِ بأن تكوني موافقةً بذلك تماماً |
This is what you'll look like if you decide to jump. | Open Subtitles | هذا ما ستبدين عليه إن قررتِ القفز. هل أعجبتكِ الفكرة؟ |
A lawyer could reduce your sentence even if you decide to plea guilty... | Open Subtitles | يمكن للمحامي أن يخفض عقوبتكِ حتى لو قررتِ الاعتراف بالذنب |