"قريبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • close
        
    • related
        
    • tight
        
    • near
        
    • Cousins
        
    • two
        
    Yeah, they are that close together. It's very impressive shooting. Open Subtitles أجل، إنّهما قريبان من بعضهما جدّاً، إنّه تصويب مذهل
    I think we're sitting too close to the screen. Open Subtitles أعتقد أنّنا قريبان من الشاشة والأرض لزجة هنا
    We're very close. I was always like her right hand. Open Subtitles نحن قريبان جدا لبعض كنت دائما بمثابة ذراعها اليمنى
    If the two Universes are close enough together, their gravitational attraction will pull anything with mass towards their respective edges. Open Subtitles لو أن الكونين كانا قريبان بشكل قريب من بعضهما فإن جاذبيتهما ستجذب أي شيء له كتلة ناحية حدودهما
    So, these two males are related to the two females and they're reaching sexual maturity now, so there is the possibility that inbreeding will take place. Open Subtitles هذان الذكران قريبان من الأنثيين و قد بلغا مرحلة النضج الجنسي لذا يُحتمل حدوث تناسل داخليّ
    I understand you two have become pretty close, am I correct? Open Subtitles أتفهم بأنكما الإثنين أصبحتما قريبان للغاية، أليس كذلك؟
    Downtown is on a grid so if I remember correctly we just... we're close. Open Subtitles وسط البلد هي شبكة , لذا إن كنتُ .. أتذكر بشكل صحيح , نحن فقط نحن قريبان
    Wait for Dyson. You guys are close, right? Open Subtitles إنتظري دايسون أنتما قريبان من بعضكما ، أليس كذلك ؟
    You think maybe you could see to it that they stay close? Open Subtitles هل يمكنك أن تحرصي أن يبقيا قريبان من بعضهما؟
    We're standing so close, I guess we could do it right now. Open Subtitles ونحن قريبان بهذا الشكل قد نقوم بالأمر الآن
    You two were pretty close back then. Open Subtitles أنتما الأثنيّن كنتما قريبان من بعضكما تلك الفترة
    He likes me. He just likes me, so we are close. Open Subtitles هو يحبني، يحبني وحسب ولذلك نحن قريبان من بعضنا
    So you guys are pretty close or as close as anyone can get to the man. Open Subtitles أنتما قريبان للغاية من بعضكما أو أقرب مما يمكن لأحد التقرّب إليه
    That star is really two stars so close together that they appear to be one. Open Subtitles ذاك النجم في الواقع نجمين قريبان جدا من بعضهما لدرجة أنهما يبدوان نجم واحد
    Actually, half of 101 is actually 50.5, how are we so close in class rank? Open Subtitles في الواقع، نصف 101 هو 50.5 كيف لنا أن نكون قريبان في تصنيف الصف؟
    And you two guys have become quite close. Open Subtitles و أنتما قد أصبحتما قريبان من بعضكما إلى حدّ ما
    You know, on second thought, I think I'd like to congratulate the bride and groom. No doubt they're close by tending to their prenuptial observances. Open Subtitles حتمًا هما قريبان يُجريان الشعائر السابقة لزفافهما
    And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. Open Subtitles و كلا الموقعين قريبان من الكهوف . حيثُ ادعى ذلك المتنزه أنّه رأى هنديّاً
    Relax. Maybe no one will even notice you guys are related. Open Subtitles اهدئي، لربّما لن يلاحظ أحد حتّى أنّكما قريبان
    They're tight. He'll definitely call. Open Subtitles إنهما قريبان من بعضهم ، أنا متأكد أنه سيتصل
    The complainant admits that he gave different information on where the incident with the guards occurred, but that the two locations were very near to one another. UN ويسلم مقدم الشكوى بأنه قدم معلومات متباينة بشأن المكان الذي وقع فيه الحادث مع الحرس ولكنه يؤكد أن كلا الموقعين قريبان جداً من بعضهما.
    They're Cousins. No, brother and sister. Open Subtitles ـ إنهما قريبان ـ كلا، إنهما شقيقان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus