lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." | Open Subtitles | جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء |
Why not you put your head down and rest? | Open Subtitles | لماذا لا تضع راسك وتاخذ قسطاً من الراحة؟ |
We all need to get some rest before we dock. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نأخذ قسطاً من الراحة قبل الوصول. |
Take a break, we'll roll the dice again later. | Open Subtitles | خذي قسطاً من الراحة، سنحاول مجدداً فيما بعد |
He'll stop. He'll take a break before the top. | Open Subtitles | سيتوقف سيأخذ قسطاً من الراحة قبل رأس التل |
All right, we'll take it from here. Go get some sleep. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم |
The Contract required the Employer to make an initial payment, 23 monthly instalments and a final payment on satisfaction of the performance guarantee. | UN | ويقتضي العقد قيام صاحب العمل بدفع مبلغ أولي، و23 قسطاً شهرياً، ودفعة نهائية لدى الرضى عن ضمان الأداء. |
Your mom said you were resting. | Open Subtitles | قالتْ والدتكِ إنكِ تأخذين قسطاً من الراحة |
I can do with a rest myself, after last night's goings on. | Open Subtitles | بوسعى أن أخذ قسطاً من الراحة، بعدما حدث فى الليلة الماضية. |
get some rest. I'll be at the hotel tomorrow. | Open Subtitles | .نالي قسطاً من الراحة سأكون في الفندقِ غداً |
Now put that thing away and let's get some rest. | Open Subtitles | والآن، أبعد ذلك الشئ ودعنا نأخذ قسطاً من الراحة |
Sweetie, you gotta go home and get some rest. | Open Subtitles | عزيزتي، عليكِ بالعودة للمنزل لتأخذي قسطاً من الراحة |
The rest of you should go home, get some rest. | Open Subtitles | بقيّتكم يجب أن يعودوا للمنزل، وينالوا قسطاً من الراحة. |
Of course, and there's food coming, I promise, but let's take a break. | Open Subtitles | بالطبع، وهناك طعام قادم، أنا أعدك ولكن دعنا نأخذ قسطاً من الراحة |
If you guys would just give it a break. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تأخذوا قسطاً من الراحة أيها الرفاق |
Do you want to take a break or something? | Open Subtitles | هل تريد أن تاخذ قسطاً من الراحة أو شيء ما؟ |
Look at me. If I don't get some sleep soon, I'm gonna get bags under my bags. | Open Subtitles | أنظرى إلى , إذا لم أحصل على قسطاً من النوم قريباً , فسوف يتورّم خدّايْ |
Now, if you don't mind, I do have to get some sleep. | Open Subtitles | , لو لا تمانع الآن أود أن أنال قسطاً من النوم |
(b) a staggered settlement scheme under which the purchased debt was required to be repaid in twelve annual instalments from 1995 onwards. | UN | )ب( مخطط تسوية على مراحل بموجبه يُسدﱠد الدين المشتَرى على اثني عشر قسطاً سنوياً اعتباراً من عام ٥٩٩١ فصاعداً. |
You shouldn't bother those who are resting. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تزعجي الذين ينالون قسطاً من الراحة. |
For example, structural investments related to the construction of refugee camps required a large portion of the resources available, and this could be better spent on assisting populations and host communities. | UN | على سبيل المثال، تستنفد الاستثمارات الإنشائية المتعلقة ببناء مخيمات اللاجئين قسطاً كبيراً من الموارد المتاحة، في حين يمكن استخدام هذه الموارد بشكل أفضل في مساعدة السكان والمجتمعات المضيفة. |
Sure, I should get some shut-eye. | Open Subtitles | بالتأكيد، يجب أن أخذ قسطاً من النوم. |