"قسمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my department
        
    • my section
        
    • my division
        
    • Sections
        
    • my oath
        
    • my class
        
    • my vow
        
    • my precinct
        
    • my part
        
    • my station
        
    • my own department
        
    • Section and
        
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    my department is bringing you casework that goes nowhere. Open Subtitles قسمي يجلب لكم قضايا لكنكم لا تفعلون شيئا
    He's one of the animals in my department's nicotine addiction study. Open Subtitles إنه واحد من الحيوانات في دراسة قسمي عن إدمان النيكوتين
    He's been in my section three nights in a row for the Turkey Club. Open Subtitles إنّه كان في قسمي 3 ليالِ مُتتالية لنادي التّركي.
    Word came down that my division is to supply reinforced security. Open Subtitles جاءَتْ أوامر إلى قسمي بتجهيز حراسة معزّزة.
    Furthermore, work within the Personnel and Finance Sections has been rearranged to strengthen internal checks on the payment of mission subsistence allowance. UN وعلاوة على ذلك، أعيد تنظيم العمل في قسمي شؤون الموظفين والمالية لتعزيز الضوابط الداخلية بشأن تسديد بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    I can't. I can't betray my country, my oath, my friends. Open Subtitles لا , لا يمكنني أن أخون بلدي و قسمي و أصدقائي
    Today I've repeatedly heard how irrelevant my department has become. Open Subtitles سمعت اليوم مراراً و تكراراً التقليل من أهمّيّة قسمي
    Mayor, if you ever mention my business to anyone outside of my department, so help me God, I will poison your dog. Open Subtitles أيها العمدة ، إذا ذكرت عملي إلى أي شخص خارج قسمي ليساعدني الرب ، لكني ساقوم بتسميم كلبك
    I said the Deputy Attorney General needs to get the hell out of my department. Open Subtitles قلت بأن النائب العام عليه بأن ينقلع عن قسمي
    So you're expanding my department, but I'm not the head of my department? Open Subtitles إذًا أنتم توسعون قسمي ولكني لستُ رئيسة قسمي؟
    What was going on in my department was bigger than your dad. Open Subtitles ماكان يحدث في قسمي كان أكبر من مافعله والدك
    Well, never forget, girl, that this is my department and I shall be watching you at all times. Open Subtitles حسناً , لاتنسي أبداً يا فتاة بأن هذا قسمي و سأظل أراقبكِ في جميع الأوقات
    You haven't completely destroyed my department, have you? Open Subtitles أنت لم تقم بتدمير قسمي تماما، أليس كذلك؟
    my section chief pushed up my next assignment, which means I have to leave. Open Subtitles رئيس قسمي عجل بمهتي المقبلة مما يعني ان علىً الرحيل
    No, I explained to my section head that I'd been approached by a Soviet operative and I detailed the nature of the blackmail. Open Subtitles شرحت الأمر لرئيس قسمي انني تواصلت مع عميل روسي و فصلّت طبيعة الإبتزاز
    In my division, operatives are given a lot of autonomy. Open Subtitles في قسمي العملاء السريون يُعطون الكثير من الاستقلالية
    The Board also noted that the Personnel and Administration Sections of the UNMIK Police were staffed by 24 police officers. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملاك قسمي شؤون الموظفين والإدارة في شرطة البعثة قد ضم 24 فردا من أفراد الشرطة.
    Contrary to my oath as a physician and all civilized medical standards I performed unwanted and unnecessary radical surgery on Mr. Kitchen whom I admit was a completely unknowing and unwilling patient. Open Subtitles على عكس قسمي كطبيبة وكل المعاير الطبية المتحضرة لقد أجريت عمليات متطرفة وغير ضرورية وغير مطلوبة
    no, mom, you cannot sign this. this is my class. Open Subtitles لا ، أمي ، لا تستطيعين توقيع هذا ، انه قسمي
    - All the angels in heaven witness my vow. Open Subtitles سعداء جداً كل ملائكة السماء تشهد على قسمي
    Oh, that's right. You weren't in my precinct. Open Subtitles اوه ,تذكرت .انت لم تكن في قسمي
    In my part of town, getting milk for the children is the problem. Open Subtitles في قسمي من المدينة، الحصول على الحليب للأطفال هي المشكلة
    If you don't, I'll arrest her under brothel case, lock her up in my station. Open Subtitles و إن لم تقنعيها، سأقبض عليها بتهمة الدعارة و احبسها بزنزانة في قسمي
    They've both been security vetted by my own department. Open Subtitles كلاهما تمت مراقبتهم أمنيا من قِبل رجال قسمي
    Mission broadcasts are sent out regularly both by the Transport Section and Security Section reminding staff members of safe driving practices. UN وتُبعث بانتظام رسائل لعموم البعثة من كل من قسمي النقل والأمن لتذكير الموظفين بممارسات القيادة الآمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus