"قسمِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • department
        
    • section
        
    • Division
        
    Well, is there anyone in the art department who was here when the first murders took place? Open Subtitles حَسناً، هناك أي واحد في قسمِ الفَنَّ الذي كَانَ هنا عندما جرائم القتل الأولى حَدثتْ؟
    Officials in Washington suggested charges may be filed following several controversial errors in the department of Racial Identity. Open Subtitles إقترح المسؤلون في واشنطن بإسقاط هذه التهم بعد عدة اخطاء مثيرة للجدل في قسمِ الهويةِ العرقيةِ.
    I'm more than 10 miles away from the police department. Open Subtitles أَنا أكثر مِنْ 10 أميالِ بعيداً عن قسمِ الشرطةَ.
    Someone posted a picture of you in the comment section. Open Subtitles شخص ما أرسلَ a صورة أنت في قسمِ التعليقَ.
    Okay, Sue, we need to go to that section of the speech. Open Subtitles حسنا سو، نَحتاجُ للذِهاب إلى قسمِ الخطابِ.
    Staff sergeant from 52 Division says Jeremy was down there with his lawyer and the prosecutor. Open Subtitles الرقيب أوّل مِنْ 52 قسمِ يَقُولُ جيرمي كَانَ هناك مَع محاميه والمدّعي.
    The Physics department string quartet needs a new cellist. Open Subtitles رباعي قسمِ الفيزياء الوترية يحتاجون لعازف كمان جديد
    He's the second-highest ranking cop in the department of investigations. Open Subtitles أنه الشرطي الثانيُ الأعلى في الرتبه في قسمِ التحقيقاتِ.
    Stop embarrassing the Police department and join your civilian buddies. Open Subtitles توقّفْ عن إحْراج قسمِ الشرطةَ واَنضمُّ إلى رفاقِكَ المدنيينِ.
    At least he won't outshine you in the egomania department. Open Subtitles على الأقل هو لَنْ يَتجاوزَك في قسمِ عقدةَ الأنانية.
    You should understand why I went back to department Six. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ الذي عُدتُ إلى قسمِ ستّة.
    And someone at the department of Defense knows what that is. Open Subtitles وهنالكـَ شخصاً في قسمِ الدفاع يعلمُ ما هو ذلكـ الشئ
    I think the prince should return to department Six with us for questioning. Open Subtitles أعتقد الأمير يَجِبُ أَنْ يَعُودَ إلى قسمِ ستّة مَعنا للإستجواب.
    Also, with the prime minster and Dali Temple supervising us, if anything untoward happens at department Six, it's hardly our fault! Open Subtitles أيضاً، بالكاتدرائيةِ الأساسيةِ ومعبد دالي يُشرفُ علينا، إذا أيّ شئَ غير متوقّعَ يَحْدثُ في قسمِ ستّة،
    Mr. hang, escort the prince to department Six. Open Subtitles السّيد يُعلّقُ، رافقْ الأميرَ إلى قسمِ ستّة.
    I don't have a lot of experience in the romance department. Open Subtitles بأنني ليس لدي الكثير مِن التجربةِ في قسمِ الرومانسيةَ.
    One girl is so ugly they place her in the Fantasy-Horror section, like a human advertisement! Open Subtitles بنت واحدة قبيحةُ جداً يَضِعونَها في قسمِ الخيالَ المرعب مثل إعلان إنساني
    I even looked at the sports section, you know I've never cared about soccer. Open Subtitles نَظرتُ إلى قسمِ الألعاب الرياضيةَ كما تَعْرفُ لم أهتم أبداً بكرةِ القدم
    We must assume the cargo has been breached and that the virus has spread throughout the passenger section. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَفترضَ الشحنَ خُرِقَ والذي الفيروس نَشرَ في كافة أنحاء قسمِ المسافرَ.
    Caught an associate we laid off trying to smuggle this out of the Voodoo Division. Open Subtitles أمَسكَت مساعد فَصلنَاه لتَهريب هذا خارج قسمِ الشعوذة
    And they want another country's flag flying over my pharma Division. Open Subtitles وهم هَلْ تريد عَلَم البلادِ آخر طائر على قسمِ pharmaي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus